Innehållsbilder
Vad är ortnamnsarkivet?
Artiklar
Gunilla Harling-Kranck
Ortnamnssamlingarna vid Svenska litteratursällskapets folkkultursarkiv presenteras här av Gunilla Harling-Kranck, som är första arkivarie vid folkkultursarkivets språkarkiv.
In memoriam – Bertil Molde
Artiklar
Mikael Reuter
Förre chefen för Svenska språknämndens sekretariat, professor Bertil Molde, avled i augusti i år. Han …
Hugo Bergroth-priset 1995
Artiklar
Den 18 maj ordnade Hugo Bergroth-sällskapet och Hanaholmens kulturcentrum sin tredje språkvårdsdag. I samband med …
Muslimer och islamister
Artiklar
Vilket ord ska man egentligen använda om en anhängare av islam? Den benämning som används …
Data- eller dator-
Artiklar
FRÅGA: Säger man datateknik eller datorteknik? Hur är det med andra sammansättningar med data-/dator- som …
Dialektala ruskigheter
Artiklar
Peter Slotte
Språkbruk har fått ett par frågor om ord i våra dialekter. Orden kommenteras här av Peter Slotte, huvudredaktör för Ordbok över Finlands svenska folkmål. Prefixet o- har många användningar i svenskan. Här tar vi upp verbet osåras och dess betydelse. Frågeställaren "dialektspråkig svenskösterbottning" från Karleby får svar på sina frågor om dialektens tikåt är besläktat med norskans tåke, samt om ordet rosk är ett lån från finskan.
Namnnämnden förordar blott, den ej besluter
Artiklar
Marianne Blomqvist
Justitieministeriets nämnd för namnärenden består av olika experter som ger råd i namnfrågor. Många som vill byta namn kommer via länsstyrelserna indirekt i kontakt med nämnden. Biträdande professor Marianne Blomqvist är nämndens enda svenska medlem. Hon presenterar i sin artikel nämndens verksamhet och tar upp många exempel på namn som nämnden under sin tioåriga verksamhet har förordat eller inte förordat.
Television och tv-apparat
Artiklar
Ordet television har i svenskan betydelsen 'tekniskt system för överföring av rörliga bilder med hjälp …
Eu-termer på tre språk
Litteratur
Finlands inträde i Europeiska unionen har medfört att behovet av EU-termer på finska och svenska …
Erfarenheter av namngivning i en tvåspråkig kommun
Artiklar
Sirkka Paikkala
Peter Slottes artikel ”Vägnamn på två språk” i ett tidigare nummer av Språkbruk har inspirerat Sirkka Paikkala att utifrån praktiska erfarenheter av kommunal namnplanering framföra en del kom-pletterande synpunkter på ämnet. Sirkka Paikkala har verkat som namnforskare vid Esbos stadsplaneringscentral åren 1980–95. Från 1.1.1996 arbetar hon som specialforskare vid den finska namnvårdsenheten inom Forskningscentralen för de inhemska språken.