Gå till innehållet

Opinion

Mera vård och vårdarbete på svenska!

Synpunkten

Jannika Lassus

God organisering av arbetet, språklig handledning och tillräckliga resurser kan förhoppningsvis trygga den svenska servicen inom välfärdsområdena.

Dialektordboken – ett språkets museum som synliggör vår identitet och våra rötter

Synpunkten

Katarina von Numers-Ekman

Den 22 november 2023 offentliggjordes nyheten om att Svenska litteratursällskapet, Svenska kulturfonden, Konestiftelsen och Suomen …

Nyhetsuppläsaren ringer på – vad får dig att öppna dörren till ditt hem?

Krönikan

Peik Österholm

Föreställ dig att du slinker in i ett flervåningshus, i en valfri stad i Svenskfinland …

Peik Österholm.

Språket får inte vara ett medel för diskriminering 

Synpunkten

Leena Nissilä

Det är dags för finländarna att göra upp med språkskammen.

Översättarna är en resurs som ska utnyttjas – i tid

Ledare

Bianca Ortiz Holmberg

Översättarna kan ha en nyckelroll i arbetet för ett klart myndighetsspråk – men får de chansen när de som bäst behövs?

Dekorativ bild

Stöttning som superkraft – något om skrivpedagoger och AI

Synpunkten

Annette Kronholm

I en tid där människan konkurrerar med AI behövs lärare som möter, ser och läser eleven genom hela skrivprocessen, skriver Annette Kronholm.

annette kronholm

Jag är inte så rolig om jag inte får prata dialekt

Krönikan

Ellen Strömberg

Det handlar inte bara om ordförråd eller hur man böjer ord, utan också om en rytm och en melodi som är svår att sätta fingret på men som är nödvändig för att spela instrumentet humor fulländat, skriver författaren Ellen Strömberg, på tal om dialekt och humor.

Ord är vi

Krönikan

Sia Spiliopoulou Åkermark

”Det är bara ord” säger folk ibland när jag som jurist diskuterar lagar. De säger det sällan rakt ut, men menar att ord som uttalas av andra eller som finns i lagstiftningen är tomma på innehåll, är tomma löften.

Sia Spiliopoulou-Åkermark

En investering i klarspråk kan ge en avkastning på 300 procent

Ledare

Bianca Ortiz Holmberg

Bland Språkinstitutets initiativ till nästa regeringsprogram finns bland annat en satsning på myndighetsspråket i digitala tjänster. En norsk undersökning visar att en investering i begripliga texter ger tillbaka mellan 1,3 och 4 kronor för varje krona som investeras.

Dekorativ bild

Revitaliseringen av meänkieli väntar på att genomföras

Synpunkten

Outi Toropainen

Meänkieli är mera än en finsk dialekt. Språket har en oersättlig identitetsbärande funktion även för dem som mist det, skriver Outi Toropainen i Synpunkten.