Gå till innehållet

4/2001

Likt och olikt – Svenska dialekter på ömse sidor om havet

Artiklar

Maj Reinhammar

Vad finns det för gemensamma drag mellan de svenska dialekterna i Finland och Sverige? Denna artikel grundar sig på fil.dr Maj Reinhammars föredrag på det dialekt- och onomastikseminarium som hölls den 19 april 2001 för att fira Peter Slottes 60-årsdag. Maj Reinhammar är docent i nordiska språk och tidigare chef för Dialekt- och folkminnesarkivet i Uppsala (ULMA).

Hav och strand.

Euro och cent ­– repetition inför övergången

Artiklar

Böjning Valutabeteckningen euro böjs inte i pluralis när det är fråga om belopp: 3 euro, …

Kasko

Artiklar

Fråga: Varifrån kommer kasko i ordet kaskoförsäkring? Är det en förkortning? Svar: Nej, kasko är …

Altan och veranda

Artiklar

Fråga: Vilken är skillnaden mellan en altan och en veranda? Svar: En veranda har ett …

Budget

Artiklar

Fråga: Hur uttalas ordet budget? Svar: Det uttalas med betoning på första stavelsen, alltså /budjet/ …

Praktisk hjälpreda för bättre dokument

Litteratur

Mia Falk

Skriva på kontor är en praktisk handbok för den som vill skriva professionella dokument på …

Språk i ständig förändring ­– Några aktuella utvecklingstendenser i sverigesvenskan

Artiklar

Hans Landqvist

Hans Landqvist undervisar och forskar vid Institutionen för svenska språket vid Göteborgs universitet. I den här artikeln behandlar han några aktuella utvecklingstendenser i sverigesvenskan. Artikeln är en bearbetning av en artikel med samma tema, som är tryckt i Poppis 2001, medlemsbrev för Svensk­lärarna i Finland rf.

Forskarstuderande

Artiklar

Fråga: Heter jatko-opiskelija fortsättningsstuderande på svenska? Svar: Man ser och hör visserligen ofta ordet fortsättningsstuderande …

Låt oss slå vakt om mångfalden

Artiklar

Mikael Reuter

Temat fr detta nummer av Sprkbruk r de finlandssvenska dialekterna. Och r handlar inte om …

Kiva ­– ett ord från Kajanaland

Artiklar

Matti Vilppula

Kiva är ett av våra kanske käraste och mest spridda finlands­svenska ord, men få vet varifrån ordet egentligen kommer. En teori har fört fram att det skulle vara en rysk förvrängning av finskans hyvä, men Matti Vilppula visar att ordet har sitt ursprung närmare än så.