Gå till innehållet

2001

Plogkäppar

Artiklar

Fråga: Vad heter de pinnar (reflexförsedda plast­käppar eller kvistade vidjor) som finns längs vägkanterna för …

Wilma och Emil på topp

Artiklar

Förnamnens tio-i-topp år 2000 bland finlands­svenska pojkar och flickor: Flickor:              Wilma             Emma             Ida             Emilia             …

Om dialekt och riksspråk i den svenskösterbottniska skolan

Artiklar

Sandra Forsman

Ska dialekttalande elever tvingas att tala riksspråk i skolan? I alla situationer i skolan? Filosofie magister Sandra Forsman presenterar sina tanker om dialektanvändning i skolan, som hon bland annat baserar på sin pro gradu-avhandling och sin egen skoltid i Petalax. Sandra Forsman är modersmålslärare, men arbetar för tillfället på svenska avdelningen vid Forskningscentralen för de inhemska språken.

Skriv rätt på svenska och engelska

Aktuell litteratur

Charlotta af Hällström-Reijonen

TNC:s skrivregler har utkommit med jämna mellanrum sedan 1943, och nu har en femte omarbetad …

Språkliga möten

Aktuell litteratur

Lisa Södergård

När är en person tvåspråkig? Vad innebär kodväxling? Hur påverkar samhällets attityder till fler­språkighet den …

Mikael Reuter hedersdoktor

Artiklar

Svenska avdelningens föreståndare Mikael Reuter har promoverats till hedersdoktor vid humanistiska fakulteten vid Umeå universitet. …

Kognitiv karta

Artiklar

Fråga: Vad heter mielikuvakartta på svenska? På engelska heter det cognitive map eller mental map. …

Adventstid

Artiklar

Fråga: Vad kunde man kalla joulun alusaika på svenska? Svar: Förslagsvis adventstid. Också till exempel …

Folkhälsoord i finlandssvenskt perspektiv

Artiklar

Margareta Gustafsson

Ett nytt lexikon med folkhälsovetenskaplig inriktning har kommit ut. Margareta Gustafsson, translator på riksdagen, kom­men­terar lexikonet och diskuterar enskilda uppslagsord ur ett finlandssvenskt perspektiv.

Låt stå! eller Ändra!

Artiklar

Ellen Bijvoet, Liesbet Vannyvel

Finlandssvenska förlag anpassar sällan språket i sina böcker för de sverigesvenska läsarnas skull. Flamländska förlag tar däremot till avancerad språktvätt då de vill in på den nederländska mark­naden. Forskarna Ellen Bijvoet och Liesbet Vannyvel vid uni­ver­sitetet i Gent, Belgien ser på hur en regional språkvarietet klarar sig på majoritetsmarknaden.