Gå till innehållet

4/2015

Olika skolämnen kräver olika språkstrategier

Artiklar

Bianca Holmberg

Svenska litteratursällskapet, Helsingfors universitet, Institutet för de inhemska språken och Utbildningsstyrelsen ordnade ett seminarium med …

Tjuge kroner

Krönikan

Marianne Backlén

Efter kriget arbetade min mamma en sommar i Stockholm på Karolinska sjukhuset och njöt av …

Svensk ordbok som app

Aktuell litteratur

Nina Martola

Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien är den mest omfattande definitionsordboken över modernt svenskt allmänspråk, …

Språkexperter från Europa samlades i Helsingfors

Artiklar

Bianca Holmberg

Den första Efnilkonferensen i Finland blev en konferens där Norden fick glänsa, då temat var myndigheternas kommunikation med medborgarna.

Villa, keso, DO, vabba – vilka sverigesvenska ord är främmande i Finland?

Artiklar

Johan Franzon

När ska vi följa Sverige och när är det acceptabelt att finlandssvenskan har egna ord för olika företeelser? Som en fortsättning på sin artikel i Språkbruk 2/2015 utreder Johan Franzon vilka grupper av ord vi i Finland inte använder – eller kanske irriterar oss på.

Hon är som bäst när hon inte märks

Artiklar

Bianca Holmberg

– Att vara tolk är som att sitta på skolbänken. Jag är inte expert på något område, men jag gör min läxa så bra jag kan och gör sedan mitt bästa när jag tolkar, säger Christina Skogster.

Vi är fångar i vårt språk

Artiklar

Bianca Holmberg

– Vi beskriver inte enbart verkligheten, utan med hjälp av språket konstruerar vi skillnader, säger Mats Landqvist om varför språklig diskriminering uppstår.

Logopedin vid ÅA fyllde tio år

Artiklar

I år är det tio år sedan den svenskspråkiga utbildningen för talterapeuter startade vid Åbo …

Finlandssvenskan ur fyra perspektiv

Aktuell litteratur

Lena Wenner

Therese Leinonen: Talet lever! Fyra studier i svenskt talspråk i Finland. Studier i nordisk filologi 86. Svenska litteratursällskapet i Finland. Helsingfors 2015. 230 sidor.

Så påverkade engelskan emigranternas finlandssvenska

Artiklar

Marianne Blomqvist

Well, I know. De här och andra liknande samtalssignaler var ofta den första engelska som de finlandssvenska emigranterna lärde sig när de kom till Amerika.