4/2002
Forska i namn
Litteratur
Terhi Ainiala
Vad är det man forskar i när man forskar i namn? ”Det måste vara någonting …
Mediekonsumtion – på vilket språk?
Litteratur
Sandra Bernas
Forskare och studerande vid Svenska social- och kommunalhögskolan vid Helsingfors universitet har tillsammans med sakkunniga …
Taal dialekt i staan!
Artiklar
Sandra Bernas
Den nyutnämnde professorn i nordiska språk vid Helsingfors universitet, Jan-Ola Östman, tycker att våra dialekter …
Www.nordlist.net
Artiklar
Trots att utbildningssystemen i de nordiska länderna uppvisar stora likheter och i stor utsträckning bygger …
Vilorum/vilrum
Artiklar
Fråga: Ska vi kalla det rum där man kan vila på arbetsplatsen vilorum eller vilrum? …
Teknik och teknologi
Artiklar
Fråga: Vad är det för skillnad på teknik och teknologi? Svar: Teknologi kan definieras som …
Den finlandssvenska textsamlingen
Artiklar
Den finlandssvenska textsamlingen i Språkbanken i Finland omfattar för närvarande ungefär 31 miljoner ord. Den …
Vad kan Svefix göra?
Artiklar
Mikael Reuter
Den finlandismkontroll som Lingsoft Ab har byggt upp i samarbete med Forskningscentralen för de inhemska språken och integrerat med sin stavningskontroll Orthografix och sin grammatikkontroll Grammatifix är en av de stora språkvårdssatsningar som Svenska kulturfonden har understött under de senaste åren. Kombinationen av de tre språkverktygen har fått namnet Svefix och den lanserades i början av oktober. Här presenteras programmet av Mikael Reuter; i nästa nummer av Språkbruk publicerar vi en recension av en utomstående användare.
Kroppsmodifiering
Artiklar
Fråga: Vad är kehonmuokkaus på svenska? Svar: Kehonmuokkaus är det finska ordet för engelskans body …
Översättning av finskans koska
Artiklar
Fråga: Hur översätter man finskans koska? Svar: Finskans koska översätts ofta med då i de …