Innehållsbilder
Anslutande artikel
Artiklar
Fråga: Jag håller på att översätta instruktioner för en enkät till tidningsredaktioner och nu har …
Det svenska juridiska ordförrådets utveckling
Artiklar
Lieselott Nordman
Hans Landqvist har kommit ut med en ny bok om det svenska juridiska ordförrådet 1800–2000. Boken är skriven i form av en forskningsrapport och ingår i rapportserien för det svenska forskningsprojektet ORDAT, vilket undersöker det svenska ordförrådets utveckling från 1800–2000. Rapporten är den tjugonde som getts ut inom projektet och behandlar det svenska juridiska ordförrådets form och utveckling i ett allmänspråkligt och ett fackspråkligt material från 1800–2000. Här recenseras boken av översättningsforskare Lieselott Nordman (Institutionen för nordiska språk och nordisk litteratur, Helsingfors universitet).
Aktuell litteratur 3/2004
Litteratur
Symtom eller symptom?
Artiklar
Fråga: Heter det symtom eller symptom? Svar: Bägge formerna går an. De upptas som alternativa …
Richterskala
Artiklar
Fråga: Skrivs richterskala med stor eller liten bokstav? Svar: Sammansatta ord där förleden är ett …
Kanadensare i Kanada
Artiklar
Fråga: Heter det Canada eller Kanada på svenska? Svar: Tidigare rekommenderades Canada med c. Formen …
Likt och olikt i Sverige och Finland
Artiklar
Jannika Lassus
Under en slutkonferens i Uppsala den 29 november 2003 presenterades resultaten av forskningsprogrammen inom projektet ”Svenskt i Finland - finskt i Sverige”. Under tre år har 17 olika projekt pågått på båda sidor om Bottniska viken inom humaniora, samhällsvetenskap och teologi. Projekten involverade över 120 forskare i Finland och Sverige. En lördag i Uppsala fick forskarna presentera sina resultat för varandra, inbjudna gäster och ”den bildade allmänheten”.
Föll mormor ner från Finlandiahuset? Rapport från språkvårdsdagen
Artiklar
Pia Westerberg
Temat för Hugo Bergroth-sällskapets språkvårdsdag var i år ”Datorn och språket”. Förhandsintresset inför språkvårdsdagen var stort; arrangörerna måste meddela över 50 personer att salen på Hanaholmen var fullbokad (210 deltagare fick plats). Dagens ämne, som lätt skulle fylla många språkvårdsdagar, belystes under dagen från många håll.
Pluralis av tornado?
Artiklar
Fråga: Hur böjs ordet tornado på svenska? Man ser ofta den engelska pluralformen tornados. Svar: …
Heta arbeten
Artiklar
Fråga: Hur översätts ordet tulityö till svenska? Svar: Tulityö används oftast i pluralis: tulityöt. På …