Innehållsbilder
Bada i sjön eller simma i träsket?
Artiklar
Peter Slotte
I Finland finns många träsk, som sitt namn till trots går bra att både simma …
Nya vindar i statsrådets översättningsverksamhet
Artiklar
Katarina Petrell
Den statliga översättnings- och språksektorn översätter mellan 60 000 och 90 000 sidor per år. En omorganisering har gett verksamheten många fördelar.
Teckenspråksordbok på webben
Litteratur
Nina Martola
Sedan 2002 har det funnits en liten ordbok för finlandssvenskt teckenspråk, Se vårt språk! Materialet …
Språkrådet i Norge fick ny direktör
Artiklar
Fil.dr Åse Wetås har utsetts till direktör för Språkrådet i Norge. Wetås är doktor i …
Svenska dialektkartor på sekunden
Artiklar
Robert Östling
Traditionellt har man utforskat dialekter genom arbetskrävande fältarbete, men genom att automatiskt analysera text på …
Nytt material i Talspråkskorpusen Talko
Artiklar
Talko, talspråkskorpusen för finlandssvenskt talspråk, har uppdaterats med flera inspelningar. Korpusen, som lanserades i fjol, …
Gott språk, mycket språk och språk i rättan tid
Krönikan
Jenny Sylvin
”God mat, mycket mat och mat i rättan tid” lyder ett skånskt ordspråk. Byter man …
Grammatik på Youtube
Artiklar
Universitetslärare Thomas Lehecka vid Åbo Akademi har lagt ut en serie videopresentationer om grammatik på …
Om språkpolitik i Sverige och Finland
Litteratur
Charlotta af Hällström-Reijonen
Mia Halonen, Pasi Ihalainen & Taina Saarinen (red.): Language Policies in Finland and Sweden. Interdisciplinary and Multi-sited Comparisons. Multilingual matters 2015. 266 sidor.