Gå till innehållet

intervju

I bästa fall blir verserna poesi

Intervjuer & reportage

Bianca Ortiz Holmberg

Versen har en rytm som känns i kroppen och som inte finns i all poesi. Det är den rytmen som tilltalar Henrik Huldén och som han jobbar mycket med när han skriver vers.

Silja Sahlgren-Fodstad tar den breda underhållningen på allvar

Intervjuer & reportage

Bianca Ortiz Holmberg

Årets mottagare av Hugo Bergroth-priset växte upp i en verbal familj, där det aldrig ifrågasattes att man kunde jobba med språk och där man regelbundet gick på bio.

Redaktörerna minns åren med Språkbruk

Artiklar

Tidigare chefredaktörer och redaktionssekreterare minns hur Språkbruk startade, hur sax och papper byttes ut mot dator och hur tidskriften övergick från avskalad layout till en glansig tidning i fyrfärgstryck.

För en riksdagstolk är alla dagar olika

Intervjuer & reportage

Bianca Ortiz Holmberg

En dag sitter de i plenum och tolkar anföranden, nästa dag står de i Kastelholms slott och tolkar historien om Karin Månsdotter och Erik XIV. Jobbet som tolk i riksdagen är varierande och allmänbildande.

En ordbok, två samhällen, fyra språkvarieteter

Intervjuer & reportage

Bianca Ortiz Holmberg

Nina Martola har jobbat med Stora finsk-svenska ordboken sedan 1990. På kuppen har hon blivit en samhällsmedveten detektiv med insyn i språkutvecklingen på både svenska och finska.

Översättningarna av tv-program standardiseras

Intervjuer & reportage

För närvarande utarbetas det en kvalitetsstandard för tv-översättningar i Finland. Språkbruk ställde några frågor kring detta till Eivor Konttinen, översättarredaktör på Yle.

Språkambassadören inspirerar till språkinlärning med humor

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

När språkambassadören Tuija Löfgrén besöker gymnasiet i Helsingin suomalainen yhteiskoulu är det för att inspirera redan duktiga elever att lära sig ännu mer svenska.

Barnprogram ska ge barnen ord för det de vill säga

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

– Min princip är att aldrig tala ett förenklat barnspråk med barn, utan att i stället förklara svåra ord. Barns språk utvecklas för att de får höra ett gott språk, säger Ann-Catrin Rosenberg, Yles språkpristagare 2019.

Hotat urfolksspråk följer med sin tid

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

Giitu, takkâ, spä´sseb. Ordet tack på de tre samiska språken som talas i Finland – nordsamiska, enaresamiska och skoltsamiska – är ett bra exempel på hur olika de tre språken är. Utflyttningen från Sápmi och trycket från majoritetsspråken påverkar samiskan, men ännu talas de samiska språken av minst 20 000 personer.

Nordbor i Finland

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

Kristin Ekkerhaugen från Norge visste inte att det talades svenska i Finland när hon kom hit, men bestämde sig snabbt för att lära sig svenska och talar i dag helt flytande svenska. För Markus Söderman betydde flytten från Sverige till Finland både att han lärde sig sitt modersmål som vuxen och att han började se sig som sverigefinne.