intervju
I bästa fall blir verserna poesi
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
Versen har en rytm som känns i kroppen och som inte finns i all poesi. Det är den rytmen som tilltalar Henrik Huldén och som han jobbar mycket med när han skriver vers.
Silja Sahlgren-Fodstad tar den breda underhållningen på allvar
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
Årets mottagare av Hugo Bergroth-priset växte upp i en verbal familj, där det aldrig ifrågasattes att man kunde jobba med språk och där man regelbundet gick på bio.
Redaktörerna minns åren med Språkbruk
Artiklar
Tidigare chefredaktörer och redaktionssekreterare minns hur Språkbruk startade, hur sax och papper byttes ut mot dator och hur tidskriften övergick från avskalad layout till en glansig tidning i fyrfärgstryck.
För en riksdagstolk är alla dagar olika
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
En dag sitter de i plenum och tolkar anföranden, nästa dag står de i Kastelholms slott och tolkar historien om Karin Månsdotter och Erik XIV. Jobbet som tolk i riksdagen är varierande och allmänbildande.
En ordbok, två samhällen, fyra språkvarieteter
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
Nina Martola har jobbat med Stora finsk-svenska ordboken sedan 1990. På kuppen har hon blivit en samhällsmedveten detektiv med insyn i språkutvecklingen på både svenska och finska.
Översättningarna av tv-program standardiseras
Intervjuer & reportage
För närvarande utarbetas det en kvalitetsstandard för tv-översättningar i Finland. Språkbruk ställde några frågor kring detta till Eivor Konttinen, översättarredaktör på Yle.
Språkambassadören inspirerar till språkinlärning med humor
Intervjuer & reportage
Bianca Holmberg
När språkambassadören Tuija Löfgrén besöker gymnasiet i Helsingin suomalainen yhteiskoulu är det för att inspirera redan duktiga elever att lära sig ännu mer svenska.
Barnprogram ska ge barnen ord för det de vill säga
Intervjuer & reportage
Bianca Holmberg
– Min princip är att aldrig tala ett förenklat barnspråk med barn, utan att i stället förklara svåra ord. Barns språk utvecklas för att de får höra ett gott språk, säger Ann-Catrin Rosenberg, Yles språkpristagare 2019.
Hotat urfolksspråk följer med sin tid
Intervjuer & reportage
Bianca Holmberg
Giitu, takkâ, spä´sseb. Ordet tack på de tre samiska språken som talas i Finland – nordsamiska, enaresamiska och skoltsamiska – är ett bra exempel på hur olika de tre språken är. Utflyttningen från Sápmi och trycket från majoritetsspråken påverkar samiskan, men ännu talas de samiska språken av minst 20 000 personer.
Nordbor i Finland
Intervjuer & reportage
Bianca Holmberg
Kristin Ekkerhaugen från Norge visste inte att det talades svenska i Finland när hon kom hit, men bestämde sig snabbt för att lära sig svenska och talar i dag helt flytande svenska. För Markus Söderman betydde flytten från Sverige till Finland både att han lärde sig sitt modersmål som vuxen och att han började se sig som sverigefinne.