Gå till innehållet

Innehållsbilder

Farlig flerspråkighet?

Litteratur

Pekka Saaristo

Dangerous Multilingualism – Northern Perspectives on Order, Purity and Normality. Red. Jan Blommaert, Sirpa Leppänen, …

Läsombud hjälper med läsningen

Artiklar

Camilla Lindholm

Ta dig en stund och tänk hur mycket vi läser varje dag. Vi läser tidningar och böcker, tidtabeller, reklam, vägskyltar, recept ... Vi är omgivna av ord. Men hur känns det för en person som av någon anledning inte kan läsa själv? Då blir det genast komplicerat, och i sådana situationer kan man ha nytta av ett läsombud.

Mjau! Djurläten på olika språk

Artiklar

Martina Ollas

Katten säger mjau och hunden säger voff. Redan som barn får vi lära oss vad djuren säger då vi t.ex. bläddrar i bilderböcker och stöter på bilder av olika djur. De olika djurlätena är så kallade onomatopoetiska ord eller uttryck, vilket betyder att de är ord som är ljudhärmande eller av ljudhärmande ursprung. Orden låter alltså mer eller mindre lika som de ljud som de beskriver. Det intressanta är dock att djurlätena varierar mellan olika språk och i olika länder.

Ko

Ledare

Ledare

Charlotta af Hällström-Reijonen

Är grammatikforskning något som bara språkvetare har nytta av? Det tror antagligen många, men det …

Ny idébok för lärare

Artiklar

  De finlandssvenska skolorna har länge haft en växande andel två- eller flerspråkiga elever i …

Utan skiljetecken ingen text

Litteratur

Monica Äikäs

Siv Strömquist: Skiljeteckensboken. Skiljetecken, skrivtecken och typografiska grepp. Morfem 2013. 190 sidor. En text består …

Slamkrypare och myggjagare

Litteratur

Pia Westerberg

Hans ”Lelle Printer” Dahlman: Slamkrypare och myggjagare. En nostalgisk ordbok över 50- och 60-talens slang. …

Småord används på nya sätt av chattare

Artiklar

Chattare på internet använder småord på andra sätt än vad vi är vana vid från …

Ny digital tjänst för undervisning i finska och svenska för invandrare

Artiklar

Invandrare som vill lära sig svenska eller finska kan nu göra det med hjälp av …

Att va? Om den finlandssvenska satsflätan

Artiklar

Charlotta af Hällström-Reijonen

Ett typiskt finlandssvenskt drag som förekommer i alla typer av texter från alla svensktalande regioner i Finland är att lägga in ett extra att i vissa typer av meningar, kallade satsflätor.