Gå till innehållet

Innehållsbilder

Bara ett §-tecken

Artiklar

Statsrådets svenska språknämnd har beslutat gå in för att vi också i författningstext skall använda …

Svenskt författningsspråk i Sverige och Finland – en licentiatuppsats och några kommentarer

Artiklar

Hans Landqvist, Marianne Nordman

Vad förenar och vad skiljer sverigesvenskt och finlandssvenskt författningsspråk? Det här har Hans Landqvist, rikssvensk lektor vid Åbo universitets språkcenter och doktorand vid Göteborgs universitet, undersökt i sin licentiatuppsats. Opponent vid ventileringen var biträdande professor Marianne Nordman, Vasa universitet. I artikeln presenterar Hans Landqvist sin licentiatuppsats och Marianne Nordman kommenterar den.

Nederländsk-svensk-/svensk-nederländsk ordbok

Litteratur

Nina Martola

För en tid sedan kom det ut en nederländsk-svensk/svensk-nederländsk ordbok på marknaden. Det är den …

Statsrådets translatorsbyrå inför sekelskiftet

Artiklar

Anita Lönegren, Lars Granlund

Språket i våra svenska författningstexter är av avgörande betydelse för utvecklingen av den offentliga svenskan i Finland. En nyckelposition i detta avseende innehar statsrådets translatorsbyrå, som här presenteras av Lars Granlund och Anita Lönegren, chef respektive biträdande chef för byrån.

Vad heter Jakobstad på engelska?

Artiklar

Mikael Reuter, Sirkka Paikkala

Att vi använder finska ortnamn i texter på finska och svenska ortnamn i texter på svenska är en självklarhet. Men hur skall namnen hanteras på andra språk? Skall man skriva Nyslott eller Savonlinna på norska, Jakobstad eller Pietarsaari på engelska? Forskningscentralen för de inhemska språken har på sistone flera gånger fått den frågan, och den har behandlats i ett gemensamt möte mellan finska och svenska språknämnden. Den rekommendation som presenteras här är alltså forskningscentralens officiella. Sirkka Paikkala är ledande namnvårdare på den finska språkvårdsavdelningen och Mikael Reuter är föreståndare för den svenska avdelningen.

En stånka på sommarserveringen

Artiklar

Mickel Grönroos

FRÅGA: Vad är det egentligen för skillnad på en terrass och en uteservering? SVAR: I …

Den här boken har vi förtjänat!

Artiklar

Marketta Sundman

I artikeln granskas den nya Stora finsk-svenska ordboken ur en ordboksanvändares och lärares synvinkel. Marketta Sundman arbetar som biträdande professor i svenska vid Åbo Akademi och har bl.a. intresserat sig för kontrastiv finsk-svensk grammatik.

Svenska kungen fick finsk-svensk ordbok

Artiklar

Ett exemplar av den nya Stora finsk-svenska ordboken  överräcktes den 17 november till svenska kungen …

Roskilde

Artiklar

FRÅGA:Hur uttalar man Roskilde? SVAR: Namnet på den danska staden uttalas med betoningen på första …

Kloning

Artiklar

På sistone har det talats mycket om kloning och om att klona, men uttalet har …