Gå till innehållet

2002

Alla elektroniska ordböcker håller inte måttet

Artiklar

Birgitta Romppanen

Elektroniska ordböcker kan vara av mycket olika kvalitet. I denna artikel granskar Birgitta Romppanen, t.f. professor i modern finska vid Vasa universitet, sex finsk-svenska elektroniska ordböcker. Vissa av ordböckerna är direkt undermåliga. Birgitta Romppanen doktorerade i fjol på utvecklingen av den finsk-svenska och den enspråkiga finska ordboken.

Översättning inom Europeiska unionen. Varför, hur och vad?

Artiklar

Lieselott Nordman

Emma Wagner, Svend Bech och Jesús M. Martínez är alla översättare inom EU och tillsammans har de nu kommit ut med en ny grundläggande bok om hur översättningsarbetet vid EU:s olika institutioner går till i praktiken. Här recenseras boken av filosofie magister Lieselott Nordman, assistent vid Institutionen för nordiska språk och nordisk litteratur vid Helsingfors universitet. Lieselott Nordman forskar i ämnet lagöversättning i Finland.

Jordens smartaste ord

Litteratur

Urban Östberg

Det finns en myt om att svenskan skulle vara ett torftigt och ordfattigt språk. Ofta …

Ordningstal utan punkt

Artiklar

Fråga: Jag har alltid trott att man skriver ordningstal på samma sätt i svenskan som …

Fuskpolo

Artiklar

Fråga: Vad heter en sådan yllekrage som många småbarn använder i stället för halsduk? På …

Solbada

Artiklar

Citat ur Språkbruk 1/1993: I finskan används frasen ottaa aurinkoa, som har gett upphov till …

Matschalkan används i vannan

Artiklar

Ekenäsbo eller ekenäsbo?

Artiklar

Fråga: Ska det heta Ekenäsbo eller ekenäsbo? Svar: Sammansättningar där förleden är ett egennamn skrivs …

Svensk-finsk språkkontakt nu och då

Litteratur

Sandra Bernas

Konferensrapporten från den tjugofemte sammankomsten för svenskans beskrivning innehåller 30 av de föredrag som ungefär …

Amerikan kör amerikanare

Artiklar

Fråga: Visst är det ju fel att säga amerikanare om man menar en person från …