2/2001
En lärobok för alla
Artiklar
Monica Reichenberg
Många elever har svårt att tillgodogöra sig innehållet i läroböckerna. Detta beror bland annat på att dagens skolböcker är för informationstäta och på att orsakssammanhang ofta utelämnas i texterna. Dessutom verkar också en berättande och personlig text vara lättare att förstå än en text som bara radar upp viktiga fakta. Monica Reichenberg vid Göteborgs universitet presenterar här en del av resultaten i sin avhandling om språket i läroböcker.
När Y-signum blev FO-nummer, eller Stora slaget om Y
Artiklar
Mikael Reuter
Riksdagen godkände i våras den nya företags- och organisationsdatalagen, och den trädde i kraft den …
Semikolon och kolon
Artiklar
Fråga: Är det egentligen någon skillnad mellan semikolon och kolon? Svar: Det är vanligt att …
Digital-tv
Artiklar
Fråga: Ska det heta digital-tv eller digi-tv på svenska? Svar: Det heter digital-tv på svenska. …
Blickstilla
Artiklar
Fråga: Heter det att man står blickstilla eller blixtstilla när man står absolut orörlig? Svar: …
Språkliga problem i översatta läromedel
Artiklar
Monica Äikäs
På Svenska språkbyrån har vi sedan ett par år tillbaka språkgranskat skolböcker som ska användas i finlandssvenska skolor. De är mycket ofta översatta från finskan. Fil.mag. Monica Äikäs, en av dem som har arbetat med denna språkgranskning, skriver om språkliga problem i läromedlen.
Att känna sig finlandssvensk men inte kunna uttrycka sig på svenska
Artiklar
Katarina von Numers
Hur kan skolan stärka elevernas kunskaper i svenska, undrar filosofie magister Katarina von Numers, modersmålslärare i Mattlidens gymnasium. Artikeln är en omarbetning av en artikel som publicerats i Svenska modersmålslärarföreningen i Finlands tidning Arena.
Om dialekt och riksspråk i den svenskösterbottniska skolan
Artiklar
Sandra Forsman
Ska dialekttalande elever tvingas att tala riksspråk i skolan? I alla situationer i skolan? Filosofie magister Sandra Forsman presenterar sina tanker om dialektanvändning i skolan, som hon bland annat baserar på sin pro gradu-avhandling och sin egen skoltid i Petalax. Sandra Forsman är modersmålslärare, men arbetar för tillfället på svenska avdelningen vid Forskningscentralen för de inhemska språken.
Folkhälsoord i finlandssvenskt perspektiv
Artiklar
Margareta Gustafsson
Ett nytt lexikon med folkhälsovetenskaplig inriktning har kommit ut. Margareta Gustafsson, translator på riksdagen, kommenterar lexikonet och diskuterar enskilda uppslagsord ur ett finlandssvenskt perspektiv.
Påsktraditioner
Artiklar
Fråga: Vad säger små svenskspråkiga påskhäxor när finskspråkiga säger ”Virvon varvon …” när de går …