språkutveckling
Språkrelaterat nyckelord
En råddare i Finland är något helt annat än en råddare i Sverige
Artiklar
Charlotta af Hällström-Reijonen
Rådda är ett exempel på ett ord som har helt olika ursprung och betydelse i Sverige och Finland. Det finlandssvenska rådda har dialektalt ursprung och betyder ’stöka till’, medan sverigesvenskans rådda kommer från engelskan och betyder ’ställa i ordning’.
Extremväder
Artiklar
Henrik Hu
Parasoll och solglasögon, mössa, draperi, dukar, persienner, rullgardiner, pappershattar, kladdig kräm med skyhög faktor i, …
Bland peerona och potatis
Krönikan
Pamela Granskog
En sommar började min nioåring plötsligt tala dialekt. Han tappade sin telefon bakom sängen i …
Hen – hur gick det sen?
Artiklar
Bianca Holmberg
Debatten gick het när pronomenet hen började få spridning i svenskan 2012, men hur ser bruket av hen ut på finlandssvenskt håll i dag?
”Kva tu ha blivi spansk!”?
Redaktionen väljer
Åsa Mitts
Kontrasten mellan stad och bygd, högspråk och dialekt har många gånger varit konfliktfylld. Dialekten har dalat, men också stigit i popularitet under årens lopp. Åsa Mitts skriver om attityderna till Finlands svenska dialekter under olika tidsperioder.
Nordens Babbel – en drapa om språkförbistring
Opinion
Thórarinn Eldjárn
Varför har vi så många olika språk i Norden, trots att alla från början talade samma språk? Den här frågan har den isländske författaren Þórarinn Eldjárn funderat på och i sin drapa ger han sin personliga syn på språkutvecklingen i Norden.