Gå till innehållet

översättning

Språkrelaterat nyckelord

Med händerna i (j)orden

Artiklar

Rune Skogberg

Vi går mot varmare tider och snart vankas det vårsol och tussilago. Det är med andra ord hög tid att börja tänka på trädgård och odling. Men innan man sätter händerna i jorden kan det vara bra att botanisera lite i trädgårdens orddjungel.

Därför kallas Nederländerna ofta Holland

Artiklar

Urban Östberg

Namnen Nederländerna och Holland används ofta parallellt, men betecknar egentligen olika områden. Historien bakom namnet Nederländerna sträcker sig tillbaka till medeltiden.

Överföring från ett skriftsystem till ett annat

Artiklar

Stefan Nordblom

Ельцин, Yeltsin, Eltsine, Jelzin och Jeltsin kan alla syfta på samma person i texter skrivna på olika språk. Att på det här sättet överföra från ett skriftsystem till ett annat kallas transkribering eller translitterering.

Den maskinella översättningen ökar – översättaren behövs ändå

Artiklar

Anna Sågvall Hein

Maskinell översättning har kommit i bruk alltmer på senare år. Det finns flera olika maskinöversättningstjänster tillgängliga på nätet, men den kvalitet som de olika tjänsterna erbjuder varierar.

Janina Orlov översätter med alla sinnen

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

Janina Orlov läser inte bara texten hon ska översätta. Hon blir den. Kanske är det en av orsakerna till allt beröm hennes översättningar har fått.

En text är en väv av samband – om tema och rema i översatt text

Artiklar

Monica Äikäs

Språket är en väv där det är inte är likgiltigt i vilken ordning informationen tas upp. Ordningsföljden påverkar begripligheten, och vi behärskar strukturerna rent instinktivt.