Gå till innehållet

Innehållsbilder

Jämlikhet och jämställdhet

Artiklar

Det tycks vara lätt att blanda ihop orden jämlikhet och jämställdhet. Jämlikhet innebär t.ex. jämlikhet …

Matlagningstermer på svenska

Litteratur

Boken Matlagningstermer  har sammanställts av de svenska provköken och tar upp 400 olika begrepp inom …

Vägnamn på två språk

Artiklar

Peter Slotte

Peter Slotte är sakkunnig i fråga om svenska ortnamn inom Forskningscentralen för de inhemska språken. Han har disputerat på nordösterbottniska sjönamn och arbetat med ortnamnsvård sedan 1960-talet. Forskningscentralens namnrådgivning har under de senaste åren i stor utsträckning sysselsatts med problem som gäller nya vägnamn i kommunerna.

Gräsklippare

Artiklar

Inom kort är det dags att ta fram gräsklipparen. Det finns många olika typer av …

Betalningsprogram, utmätningsmän och betalningsrörelser – Något om finlandismer i skuldsaneringslagstiftningen

Artiklar

Hans Landqvist

Artikelförfattaren är doktorand vid Göteborgs universitet och sedan 1988 rikssvensk lektor vid Åbo universitet. För närva­rande är han tjänstledig och arbetar med en dok­torsavhandling som behandlar svenskt författningsspråk i Sverige och Finland. I arti­keln presenterar han några resultat från en studie av skuld-saneringslagstiftningen för privatpersoner i de två länderna.

Korta språkfrågor

Artiklar

Kiertoilmauuni = varmluftsugn Ostouskollisuus = köptrohet Paluumuuttaja = återflyttare Vuorotteluvapaa = alterneringsledig(het)

Gastronomiska ord

Litteratur

Matkulturen varierar från land till land och därför kan den gastronomiska terminologin bli väldigt mångfasetterad. …

Permittering på oviss tid

Artiklar

Fackterm, dvs. språknämnden för arbetsmarknadens svenska, rekommenderar att finskans roikkolomautus översätts med uttrycket permittering på …

Svengelsk ordbok

Litteratur

Ny svengelsk ordbok är en utökad upplaga av Svengelsk ordbok som kom ut år 1987. …

Skandinaver samtalar

Artiklar

Kristian Slotte

Hur är det med den skandinaviska språkgemenskapen? Vilka skandinaver förstår varandra bäst och vilka strategier tar talare till för att bli förstådda? Bl.a. de här frågorna tar Ulla Börestam Uhlmann upp i sin bok ”Skandinaver samtalar”, som här presenteras av Kristian Slotte, sedan 1991 konsultativ tjänsteman vid undervisningsministeriet med bl.a. nordiska frågor som ansvarsområde. Författaren har tidigare också verkat som sekreterare för Nordiska rådets kulturutskott och som lektor i svenska vid Svenska handelshögskolan i Helsingfors.