2012
NTM-centralen i Norra Österbotten tackades för språkinlärning
Artiklar
Charlotta af Hällström-Reijonen
Hugo Bergroth-sällskapet avtackade Närings-, trafik- och miljöcentralen i Norra Österbottens (”ELY”) personal för att de …
Språkvårdare i teckenspråk träffades i Köpenhamn
Artiklar
Språkvårdare i de nordiska teckenspråken träffades i Köpenhamn i Danmark den 22–23 mars 2012. Koordinator …
Varnagel
Artiklar
Monica Äikäs
Fråga: Vad har ordet varnagel för ursprung? Varnagel betyder ’varnande exempel’. I forna tider verkställdes …
Chaufför eller förare?
Artiklar
Monica Äikäs
Fråga: Det heter busschaufför men traktorförare. Varför? Ordet chaufför definieras som ’person som yrkesmässigt kör …
Ingen punkt
Artiklar
Monica Äikäs
Fråga: Hur ska jag översätta ekopiste och kierrätyspiste? Både ekopiste och kierrätyspiste kan lämpligen översättas …
Äpplen
Artiklar
Monica Äikäs
Fråga: Ska det heta äpplepulver eller äppelpulver? Både formen äppel- och formen äpple- kan användas …
Engelskan dämpar lusten att lära ytterligare språk
Artiklar
En avhandling vid Göteborgs universitet visar att det att engelska används som resurs vid inlärningen …
Enkät för översättare
Artiklar
Inom Svenska litteratursällskapets omfattande storprojekt Svenskan i Finland – i dag och i går vill …
Tankar
Artiklar
Monica Äikäs
Fråga: Ska citattecken sättas ut när man skriver något som någon tänker? Nej, citattecken ska …
Semlan toppar ligan
Artiklar
Marika Tandefelt
Om man frågar ca 1 000 svenskar i Sverige vilka finlandssvenska ord och uttryck de känner till så får man fram över 1 200 förslag jämte alternativa uttryck på allmänsvenska. En lista över de tio oftast nämnda toppas av semla och följs av olika varianter av rådd och rosk. De tio vanligaste täcker ungefär en fjärdedel av hela samlingen. De allra flesta finlandismer som svenskarna kommer upp med är ändå s.k. engångsbelägg och många nämns bara av ett fåtal.