Gå till innehållet

Intervjuer & reportage

Jan-Ola Östman – meriterad professor som vill förbättra världen

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

Engelska, pragmatik, teckenspråk, solvdialekt, ansvar och ideologi, nyanlända i Österbotten, nordiska språk. Professor emeritus Jan-Ola Östmans långa och ovanligt mångsidiga akademiska karriär började när han var på väg mot en natt på Amsterdams gator.

Spetskunskap för tungspetsen

Intervjuer & reportage

Wivan Nygård-Fagerudd

När sverigesvensken säger köld hör finlandssvensken ordet sköld. I princip. I praktiken förstår vi varandra väl och kan tryggt tala svenska enligt respektive variant. Men vilket är rätt uttal för den som sjunger Sibelius ”innan vinterns köld dig nådde”?

Språket i kyrkan balanserar mellan gammalt och nytt

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

Språket i kyrkan kan och ska på många plan följa med sin tid, men det finns ord och uttryck som inte kan ersättas, även om de kan kännas svåra eller omoderna.

Humorn är grunden, dialekten skatten för KAJ

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

Även om den österbottniska humorgruppen KAJ inte är ett Greenpeace för dialekter har de dialekten att tacka för sina två största hitlåtar. – Det är en skatt att ha ord i låtarna som ingen annan använder, det gör det mycket roligare, säger Jakob Norrgård.

kaj-1

Dövsamhället är en värld för sig

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

Janne Kankkonen har aldrig beklagat att han är döv, men eftersom rättigheten till ett modersmål är viktig arbetar han för att det finlandssvenska teckenspråket ska överleva.

Janina Orlov översätter med alla sinnen

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

Janina Orlov läser inte bara texten hon ska översätta. Hon blir den. Kanske är det en av orsakerna till allt beröm hennes översättningar har fått.