Gå till innehållet

Artiklar

Olika översättningsstrategier i Ryssland och i Sovjetunionen

Artiklar

Ryska översättares strategier har påverkats av samhällsklimatet visar Elena Rassokhina i sin avhandling Shakespeare’s sonnets …

Vet du vad varsko betyder?

Artiklar

Hör du till dem som på skoj brukar göra det svenska högskoleprovets ordförståelseprov varje år …

Mysata, spelata och plugata i tvåspråkiga ungdomssamtal

Artiklar

I slutet av maj disputerade Jaana Kolu på sin doktorsavhandling i svenska vid Jyväskylä universitet. …

Språk i Norden utkom med nytt nummer

Artiklar

Ett nytt nummer av Språk i Norden har utkommit. Det innehåller bland annat artiklar om …

Christoffer Herberts fick Yles språkpris

Artiklar

Journalisten Christoffer Herberts har tilldelats Svenska Yles språkpris för år 2016. Prismotiveringen lyder: ”Trots det …

Vasa universitet får språkcenter

Artiklar

Enheten för språktjänst vid Vasa universitet blir vid årsskiftet Vasa universitets språkcenter. Professor Nina Pilke …

Avhandling om den obligatoriska svenskans uppkomst

Artiklar

Janne Väistö disputerade i september på en avhandling i nordisk historia vid fakulteten för humaniora, …

Funderingar kring tidsadverbialet ibland

Artiklar

Monica Äikäs

Tidsadverbialet ibland skiljer sig i vissa fall från andra motsvarande adverbial när det gäller placering i satsen.

Språket kan befästa rasism

Artiklar

Karin Hagren Idevall

När vi använder språket formar vi den värld vi talar om. Språket är bärare av normer och föreställningar som bidrar till att upprätthålla rasistiska fördomar och världsbilder.

Mona Forsskåhl vill vässa argumenten för studier i nordiska språk

Artiklar

Bianca Holmberg

Som professor i nordiska språk vid Helsingfors universitet vill Mona Forsskåhl fokusera på finlandssvenskt språkbruk i olika former. – Förhoppningsvis kan jag också bidra till att främja svenskans position i samhället – bland annat genom mina olika förtroendeuppdrag, säger hon.