Gå till innehållet

Artiklar

Alla elektroniska ordböcker håller inte måttet

Artiklar

Birgitta Romppanen

Elektroniska ordböcker kan vara av mycket olika kvalitet. I denna artikel granskar Birgitta Romppanen, t.f. professor i modern finska vid Vasa universitet, sex finsk-svenska elektroniska ordböcker. Vissa av ordböckerna är direkt undermåliga. Birgitta Romppanen doktorerade i fjol på utvecklingen av den finsk-svenska och den enspråkiga finska ordboken.

Svenska bebyggelsenamn i Finland

Artiklar

Michaela Örnmark

Lars Huldén har kommit ut med en ny bok om finlandssvenska bebyggelsenamn. I den ges alla och envar möjlighet att se på bekanta platser med nya ögon. Här recenseras boken av ortnamnsforskaren Michaela Örnmark.

Översättning av finskans koska

Artiklar

Fråga: Hur översätter man finskans koska? Svar: Finskans koska översätts ofta med då i de …

Fem seminarier om hotad svenska blir handlingsprogram

Artiklar

Sandra Forsman

Svenska språknämnden i Finland utarbetar ett handlingsprogram för svenskan i Finland. Some ett led i detta arbete har fem seminarier arrangerats under våren. Sandra Forsman, sekreterare för Svenska språknämnden, redogör här för diskussionen under seminarierna.

Verbatim och verbaliter

Artiklar

Fråga: Vad betyder ordet verbatim, ett ord jag ibland har sett i vetenskapliga sammanhang? Svar: …

Svenska på stan

Artiklar

Med sin kampanj Svenska på stan vill Svenska Finlands folkting öka användningen av svenskan i …

Familjära sjukdomar

Artiklar

Fråga: Hur översätter man det engelska familial till svenska när det gäller t.ex. sjukdomar som …

Från änne till fotknyla – kroppsdelar på dialekt

Artiklar

Lisa Södergård

I denna artikel skriver Lisa Södergård om dialektala benämningar på små kroppsdelar: änne, knyla, armbågastöt och snåll. Lisa Södergård arbetar på redaktionen för Ordbok över Finlands svenska folkmål (”Dialektordboken”).

Kroppsmodifiering

Artiklar

Fråga: Vad är kehonmuokkaus på svenska? Svar: Kehonmuokkaus är det finska ordet för engelskans body …

Fasta fraser i svenskan

Artiklar

Urban Östberg

Fasta fraser är svåra att lära sig för andraspråkstalare. Men det är de som gör språket idiomatiskt, skriver Urban Östberg, uni­­ver­­sitets­adjunkt vid Institutionen för nordiska språk vid Stockholms universitet.