Gå till innehållet

från Skribent

Monica Äikäs

Skribenten är språkvetare och har tidigare arbetat på Institutet för de inhemska språken.

Tema och rema i översatt text

Artiklar

Monica Äikäs

Monica Äikäs ger exempel på hur brister i informationsföljden kan påverka läsförståelsen i översatt text.

Tuliainen

Artiklar

Monica Äikäs

Fråga: Finns det någon svensk motsvarighet till finskans tuliainen? Finskans tuliainen hör till kategorin ord …

Samband mellan satser

Artiklar

Monica Äikäs

En text är en väv av innehållsmässiga samband. Satserna och meningarna i en text måste …

Skön litteratur i skolan

Litteratur

Monica Äikäs

Annika Löthagen och Jessica Staaf: Skön litteratur – vägar till läslust och språkutveckling. Hallgren & …

Hur ser en gymnasist på lärarens respons på uppsatsen?

Litteratur

Monica Äikäs

Annette Kronholm-Cederberg: Skolans responskultur som skriftpraktik. Gymnasisters berättelser om lärarens skriftliga respons på uppsatsen. Åbo …

Ny lärobok i svenskt uttal för finskspråkiga

Litteratur

Monica Äikäs

Mikko Kuronen & Kari Leinonen: Svenskt uttal för finskspråkiga. Teori och övningar i finlandssvenskt och …

Svenskans fonetiska geografi

Litteratur

Monica Äikäs

Gösta Bruce: Vår fonetiska geografi. Om svenskans accenter, melodi och uttal. Studentlitteratur, Lund 2010. 239 …

Om sambandsord i översatt text

Artiklar

Monica Äikäs

Små ord och uttryck spelar en större roll än vi anar. Språkvårdaren Monica Äikäs visar hur viktiga konnektiverna kan vara för logiken i en text.

Den villa som ligger vid sjön är till salu

Artiklar

Monica Äikäs

I Språkbruk 2/2004 ingick en artikel om restriktiva och icke-restriktiva som-satser. Där konstaterade vi att …

Konsten att översätta

Litteratur

Monica Äikäs

Professor emeritus Rune Ingo är en av översättarutbildningens pionjärer i Finland. Hans verk Från källspråk …