från Skribent
Monica Äikäs
Skribenten är språkvetare och har tidigare arbetat på Institutet för de inhemska språken.
Tema och rema i översatt text
Artiklar
Monica Äikäs
Monica Äikäs ger exempel på hur brister i informationsföljden kan påverka läsförståelsen i översatt text.
Tuliainen
Artiklar
Monica Äikäs
Fråga: Finns det någon svensk motsvarighet till finskans tuliainen? Finskans tuliainen hör till kategorin ord …
Samband mellan satser
Artiklar
Monica Äikäs
En text är en väv av innehållsmässiga samband. Satserna och meningarna i en text måste …
Skön litteratur i skolan
Litteratur
Monica Äikäs
Annika Löthagen och Jessica Staaf: Skön litteratur – vägar till läslust och språkutveckling. Hallgren & …
Hur ser en gymnasist på lärarens respons på uppsatsen?
Litteratur
Monica Äikäs
Annette Kronholm-Cederberg: Skolans responskultur som skriftpraktik. Gymnasisters berättelser om lärarens skriftliga respons på uppsatsen. Åbo …
Ny lärobok i svenskt uttal för finskspråkiga
Litteratur
Monica Äikäs
Mikko Kuronen & Kari Leinonen: Svenskt uttal för finskspråkiga. Teori och övningar i finlandssvenskt och …
Svenskans fonetiska geografi
Litteratur
Monica Äikäs
Gösta Bruce: Vår fonetiska geografi. Om svenskans accenter, melodi och uttal. Studentlitteratur, Lund 2010. 239 …
Om sambandsord i översatt text
Artiklar
Monica Äikäs
Små ord och uttryck spelar en större roll än vi anar. Språkvårdaren Monica Äikäs visar hur viktiga konnektiverna kan vara för logiken i en text.
Den villa som ligger vid sjön är till salu
Artiklar
Monica Äikäs
I Språkbruk 2/2004 ingick en artikel om restriktiva och icke-restriktiva som-satser. Där konstaterade vi att …
Konsten att översätta
Litteratur
Monica Äikäs
Professor emeritus Rune Ingo är en av översättarutbildningens pionjärer i Finland. Hans verk Från källspråk …