från Skribent
Charlotta af Hällström-Reijonen
Avdelningsföreståndare för Svenska avdelningen vid Institutet för de inhemska språken
Kvitto och kvitter intressanta för bongare av olika slag
Artiklar
Charlotta af Hällström-Reijonen
I vardagsspråket är det rätt vanligt att finlandssvenskar bongar. Någon antecknar entusiastiskt sin observation av en lavskrika, en annan berättar för kompisarna om kändisen i kassakön. För femtio år sedan var bongen aktuell i ett helt annat sammanhang.
Vänlighet kan tina upp ett kyligt språkklimat
Ledare
Charlotta af Hällström-Reijonen
"Tröskeln för att kommunicera på finska eller svenska sänks aldrig med hårda ord", skriver Charlotta af Hällström.
Lika långt som brett – en ”okänd” finlandism
Artiklar
Charlotta af Hällström-Reijonen
Det finns minst en finlandism som verkar ha gått under språkvårdens radar fram tills nu. Men uttrycket har använts i finlandssvenskan under flera sekler.
Grundskolan bidrar till jämlikhet och stabilitet
Ledare
Charlotta af Hällström-Reijonen
Den 1 augusti 1972 infördes grundskolan i Finland. Övergången från folkskola, medborgarskola och mellanskola till …
Åttio år för svenskan
Ledare
Charlotta af Hällström-Reijonen
Den 1 juni 1942 grundade Svenska Finlands Folktings fullmäktiges presidium en språkvårdsnämnd. Enligt protokollet skulle …
Låt oss inte tala nyspråk
Ledare
Charlotta af Hällström-Reijonen
”Krig är fred. Frihet är slaveri. Okunnighet är styrka” Jag läste George Orwells roman 1984 …
Språkbruk behövs!
Ledare
Charlotta af Hällström-Reijonen
För fyra år sedan skrev jag det som jag trodde var min tjugoåttonde och sista …
Finlandssvenska fester del 2: skrälldus, gulej, karonka och gem
Artiklar
Charlotta af Hällström-Reijonen
Blusning, bataklang, bahia, blaj och bailu skrev jag om i förra delen av denna artikelserie, men de är långt ifrån de enda finlandssvenska benämningarna på glada tillställningar. I denna artikel tar jag upp finlandismerna skrälldus, gulej, karonka och gem.
Finlandssvenska fester del 1: blusning, bataklang, blaj, bahia och bailu
Artiklar
Charlotta af Hällström-Reijonen
Topelius var på blusning medan Henry Parland roade sig på bataklang. Finlandssvenska fester och firanden har genom alla tider haft också egna finlandssvenska benämningar.
Uttryck som försvunnit: kalla kläder och bära vatten
Artiklar
Charlotta af Hällström-Reijonen
Den numera utdöda finlandismen bära vatten härstammar från den grekiska mytologin, medan uttrycket det rör inte mina kalla kläder bland annat har använts av Gustaf Mauritz Armfelt och Tove Jansson.