från Skribent
Caroline Sandström
Huvudredaktör för Ordbok över Finlands svenska folkmål.
”Det handlar inte bara om orden utan om hur man ser på världen”
Artiklar
Caroline Sandström
Idag är dialekterna Caroline Sandströms levebröd. I bakgrunden till ett vetenskapligt studium av dem finns det språk hon ärvde av Olgamommo och pappa Per.
En inblick i språklig mångfald i dagens Finland
Litteratur
Caroline Sandström
Antologin Suomalaisten kielellistä elämää ger en inblick i det material som samlades in via projektet Hundra finländska språkliga livshistorier.
Sydösterbottningar i amerikanska Östern och Västern berättar
Litteratur
Caroline Sandström
Ann-Marie Ivars: Amerikaminnen. Återvandrare och invandrare berättar. Svenska litteratursällskapet i Finland, Helsingfors. Appell Förlag, Stockholm 2020.
Fönster, vindöga och andra gluggar i nordiska språk
Artiklar
Caroline Sandström
I vår nordiska språkgemenskap har många ord för fönster använts genom tiderna.
Innovativ studie av sverigesvenska dialekter
Litteratur
Caroline Sandström
Jannie Teinler: Dialekt där den nästan inte finns. En folklingvistisk studie av dialekternas sociala betydelse i ett standardspråksnära område. Skrifter utgivna av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 98. Uppsala universitet 2016. 295 sidor.
Dua eller nia?
Litteratur
Caroline Sandström
Johanna Isosävi och Hanna Lappalainen (red.): Saako sinutella vai täytyykö teititellä? Tutkimuksia eurooppalaisten kielten puhuttelukäytännöistä. Tietolipas 246. Suomalaisen kirjallisuuden seura. Helsingfors 2015. 434 sidor.
Astrid Lindgren och deckare inspirerar till studier i svenska
Artiklar
Caroline Sandström, Nina Martola
I Språkbruk 1/2014 skrev vi om svenskämnet vid universitetet ”L’Orientale” i Neapel, ett av de 228 universitet i världen där man kan studera svenska. I detta nummer fortsätter vi skriva om svenska institutioner ute i världen. Denna gång handlar det om Tyskland och städerna Frankfurt am Main, Köln och Bonn, som Nina Martola och Caroline Sandström från Språkinstitutet besökte i somras. De representerade Svenska litteratursällskapets språkvetenskapliga nämnd i samband med ett studiebesök.
Lån i svenska dialekter i Finland
Artiklar
Caroline Sandström, Leila Mattfolk, Nina Martola
I det här avsnittet av serien Språk i kontakt handlar det om lånord i de svenska dialekterna i Finland.
Lånat och ärvt i svenskan
Artiklar
Caroline Sandström, Leila Mattfolk, Nina Martola
I en tidigare del av artikelserien Språkkontakt presenterades svenska lån i finskan (Språkbruk 2/2014). I detta avsnitt står lånord i de svenska dialekterna i Finland i fokus.
När språk möts
Artiklar
Caroline Sandström, Leila Mattfolk, Nina Martola
Här inleder vi en ny artikelserie om språkkontakt. Första delen tar upp hur och varför språkkontakt uppstår. I kommande delar behandlas lån i svenskan, svenska lån i finskan och lån i finlandssvenska dialekter – från bland annat finska, ryska och franska.