Arkiv
Vietnamesiska finlandssvenskar – identitet i samtal
Andraspråksforskningen i Finland har hittills fokuserat främst på språkinlärare med finska som andraspråk. I den här artikeln behandlar jag språkanvändningen hos en grupp andra generationens invandrare med svenska som andraspråk. Ett övergripande syfte med min undersökning har varit att undersöka hur dessa individer konstruerar identiteter i samtal.
Nördigt om språk
Mediespråk är seminariet som varje år samlar närmare 250 finlandssvenska journalister. Efterleden -språk kanske är …
Språket i sociala medier
Ingrid Herbert & Helena Englund Hjalmarsson: Språket i sociala medier. Prodicta 2012. 102 sidor. Jenny Forsberg: Blogga, tvittra och fejsbucka – kommunicera effektivt i sociala medier. Norstedts 2012.
Betydelsefält i svenskan ur ett andraspråksperspektiv
En del smuttar på en utsökt konjak, katten lapar mjölk och somliga pimplar billigt rödvin.
Med språket som arbetsredskap
Med språket som arbetsredskap. Sju studier av kommunikation i vården. Redaktörer: Anna-Malin Karlsson, Mats Landqvist och Hanna Sofia Renberg. Text- och samtalsstudier från Södertörns högskola 1. www.sh.se/publikationer
Head home?
Angående artikeln ”Vad heter språngskalle på engelska?” i Språkbruk 2/2012: Förlåt en yngling, men nog …
Adjektiv importerade från engelskan
Tomas Lehecka från Helsingfors universitet disputerade den 7 december på inlåningen av engelska adjektiv i …
Dyslektikerns läsutveckling stannar upp efter skolan
Bristfälligt stöd i skolan för personer med dyslexi ger konsekvenser för arbetsliv och livsmöjligheter i …
Romernas nationaldag kommer in i kalendrarna
Helsingfors universitets almanacksbyrå har infört romernas nationaldag den 8 april i almanackan från och med …
Stort och smått om svenskt talspråk
Olle Engstrand: Hur låter svenskan, ejengklien? Norstedts, 2012. 271 sidor.