Arkiv
Finlandssvenska bebyggelsenamn gratis på nätet
Den sedan länge slutsålda boken Finlandssvenska bebyggelsenamn (Lars Huldén, 2001) finns nu i digital version, …
Lånat och ärvt i svenskan
I första delen av artikelserien Språkkontakt (Språkbruk 1/2014) beskrevs hur och varför språkkontakt uppstår och vad den kan innebära för ett språk. I denna del presenteras lånord i svenskan. I de följande delarna kommer bland annat svenska lån i finskan och lån i de svenska dialekterna i Finland att diskuteras.
Det danska teckenspråket officiellt erkänt
Sedan maj i år är det danska teckenspråket även formellt ett språk, likställt med danskan. …
Språkfrågor
Språkfrågorna är besvarade och sammanställda av Monica Äikäs. Nejonögon Fråga: Varifrån kommer ordet nejonöga? Ordet …
Verb som du aldrig sett dem förut
Sara Lövestam: Grejen med verb. Grammatik som du aldrig har sett den förut. Piratförlaget 2014. 157 sidor.
Hur kuppen blev en kopp – svenska lånord i finskan i Sverige
På samma sätt som finlandssvenskan påverkas av finskan, tar finskan i Sverige intryck av svenskan. Därför har ord som Systeemi uppstått, och ibland blir det riktigt tokigt, som när kunden hos frissan säger sig ha ett kastspö i huvudet.
Språkinstitutet twittrar
Sedan april finns Institutet för de inhemska språken på mikrobloggen Twitter med två konton, ett …
Prisutdelning på Språkrådsdagen
Den traditionella Språkrådsdagen arrangerades i Stockholm 8 maj. På Språkrådsdagen fick Lars Borin och …
Idio(ma)tiska uttryck
Att vara bra på engelska har jag alltid sett som en fjäder i hatten. Som …
Skönt att slippa normativiteten
Julia Tidigs: Att skriva sig över språkgränserna. Flerspråkighet i Jac. Ahrenbergs och Elmer Diktonius prosa. Åbo Akademis förlag 2014. 348 sidor.