Gå till innehållet

3/2006

Moderna importord i språken i Norden – ur finlandssvenskt perspektiv

Artiklar

Leila Mattfolk

I fem års tid har en grupp forskare undersökt hur andra språk, i synnerhet engelskan, påverkar våra nordiska språk i dag. Leila Mattfolk, en av forskarna inom projektet, berättar vad projektet kommit fram till.

Digital-tv-ordlista

Artiklar

Terminologicentralen TSK har gett ut en utförlig ordlista med centrala begrepp som ansluter sig till …

Brännboll

Artiklar

Fråga: Vad är den svenska motsvarigheten till nelimaali? På svenska finns det ordet fyrmål men …

Tjugoen eller tjugoett?

Artiklar

Fråga: Jag är mycket konfunderad över användningen av räkneordet 1 (ett, en) i följande sammanhang: …

Du eller du?

Artiklar

Fråga: Ska jag skriva ”du” med stor eller liten bokstav i ett artigt brev? Svar: …

Likbjudare och alabasterskallar. Haddock i ny originaltrogen översättning.

Artiklar

Daniela Floman

Språkvetaren och Tintinkännaren Björn Wahlberg har under de senaste åren nyöversatt samtliga Tintinalbum till svenska. Har kapten Haddocks ”bomber och granater” nu fått stryka på foten? Daniela Floman har intervjuat Björn Wahlberg.

Har du upptäckt en ny finlandism?

Artiklar

Första upplagan av Finlandssvensk ordbok utkom år 2000. I slutet av år 2007 utkommer en …

Språk i Norden

Litteratur

De nordiska språknämndernas gemensamma årsskrift Språk i Norden har kommit ut sedan 1970. Det är …

Främja

Artiklar

Fråga: Det förträffliga rättskrivnings- och finlandismtorpederande programmet Svefix anklagar ordet befrämja för ålderdomlighet.  Kan befrämja …

Det Lindströmska arvet?

Artiklar

Fråga: Hur ska jag skriva namn som används som adjektiv i uttryck som ”det Lindströmska …