2015
Den spanske Parland jazzar lite mer än han är trött
Artiklar
Robin Valtiala
Det är roligt varje gång en riktigt udda författare blir översatt. Som nu när Emilio Quintana, diktare och anställd vid Cervantesinstitutet i Stockholm, har tolkat den finlandssvenske modernisten Henry Parland till spanska.
Till det svaga språkets försvar
Krönikan
Mathias Rosenlund
Jag vill diskutera det så kallade svaga språket. Nu menar jag inte den slags språkanvändning …
Får man tala sitt eget språk i kafferummet?
Artiklar
Johanna Laakso
Enspråkig ideologi i samhället gör att flerspråkighet betraktas som en anomali. Inte ens en medveten tvåspråkighetspolitik kan alltid korrigera den asymmetri som skapas av sociala maktförhållanden mellan språken, och den svaga vitaliteten hos många språkliga minoriteter i de nordiska länderna är en tydlig varning för alla som tror att ett demokratiskt samhälle med välfungerande antidiskrimineringsmekanismer automatiskt kan garantera den språkliga mångfaldens fortbestånd.
Kafferseglaren blev vitgumpsseglare
Artiklar
Birdlife Sverige har publicerat en lista med svenska namn på världens alla fågelarter, 10 709 stycken. …
Språksociologins fader död
Artiklar
Språksociologen Joshua Fishman (1926–2015) har avlidit, 88 år gammal. Fishman är ett av de riktigt …
Tio-i-topp på Språkbruk.fi under 2014
Artiklar
Den populäraste artikeln i årgång 2014 av Språkbruk på webben var Ted Forsströms krönika ”Idio(ma)tiska …
Kielitoimisto 70 år
Artiklar
I år har det gått 70 år sedan finska språkbyrån, Kielitoimisto, grundades. Kielitoimisto var till …
Mili gav plats åt Milla
Artiklar
I årets finlandssvenska namnsdagskalender har 57 nya namn fått en namnsdag och 8 namn har …