Gå till innehållet

Artiklar

Dokument eller dokumentär?

Artiklar

Fråga: Jag har en fråga som gäller orden dokument och dokumentär. Jag har uppfattat användningen …

”Sommarbor” kunde passa för återvändande gäster på ön

Artiklar

Fråga: Vad ska vi kalla ”sommarboare” (fi. kesäasukas) som tillbringar hela sommaren här på vår …

Håller vi på att mista det omistliga?

Artiklar

Mikael Reuter

Nordiska gymnasister är sämre än sina föräldrar på att förstå de skandinaviska grannspråken, och dagens …

Lärplattform

Artiklar

Fråga: Vad är verkko-oppimisympäristö på svenska? Svar: Lärplattform. En lärplattform är en programvara som används …

Lordi äger!

Artiklar

Fråga: Efter Lordis seger i Eurovisionen läste jag i sverigesvenska nätdiskussioner och bloggar på nätet …

Vad står det i lagen?

Artiklar

Fråga: Celia-biblioteket ska börja bränna sina nya digitala talböcker på cd-rom-skivor. På etiketten ska det …

Om igen – än en gång

Artiklar

Minna Levälahti

Bruket av tidsadverbet igen i finlandssvenskan behandlas i en artikel av Christina Melin i Språkbruk …

Du eller du?

Artiklar

Fråga: Ska jag skriva ”du” med stor eller liten bokstav i ett artigt brev? Svar: …

PASSAR UUTMÄRKT!! :)CS DÅ,PUSS O GO NATT!

Artiklar

Malin Borgström

Nästan alla äger nuförtiden en mobiltelefon och sms-meddelanden har blivit en del av vår vardag. …

Likbjudare och alabasterskallar. Haddock i ny originaltrogen översättning.

Artiklar

Daniela Floman

Språkvetaren och Tintinkännaren Björn Wahlberg har under de senaste åren nyöversatt samtliga Tintinalbum till svenska. Har kapten Haddocks ”bomber och granater” nu fått stryka på foten? Daniela Floman har intervjuat Björn Wahlberg.