Gå till innehållet

Arkiv

Enspråkiga eller tvåspråkiga skolor i Finland?

Den uppblossade diskussionen kring frågan om enspråkiga eller tvåspråkiga skolor i Finland kan från en utomståendes perspektiv verka förbryllande. Ska det verkligen vara antingen eller, och finns det inte redan nu exempel på skolor av båda sorterna inom det finska skolsystemet?

Ömhet och hensyn

Jag ser hen i tidningar, inlägg och brev  Hen kommer från höger och vänster Hen …

Bamse kommer ut på samiska

”Bamse – máilmmi gievrramus guovža!” Så heter ”Bamse – världens starkaste björn!” på nordsamiska. Från …

Att va? Om den finlandssvenska satsflätan

Ett typiskt finlandssvenskt drag som förekommer i alla typer av texter från alla svensktalande regioner i Finland är att lägga in ett extra att i vissa typer av meningar, kallade satsflätor.

Årets översättning 2012

Priset för Årets översättning 2012 tilldelades Niclas Hval den 16 maj för hans översättning från …

Ordboksskatt på webben

Nu kan du söka i alla gamla upplagor av Svenska Akademiens ordlista och jämföra stavningssätt …

Ny bok om finska namn på orter i utlandet

Kerkko Hakulinen och Sirkka Paikkala: Pariisista Papukaijannokkaan. Suomenkieliset ulkomaiden paikannimet ja niiden vieraskieliset vastineet. Kotimaisten kielten keskuksen julkaisuja 172. Kotimaisten kielten keskus, Helsinki 2013.