Gå till innehållet

mediespråk

Hur ska vi tala om biologisk mångfald?

Artiklar

Elina Sjölinder

Att bevara den biologiska mångfalden är lika viktigt för miljön som att stoppa klimatförändringen, men informationen om biologisk mångfald är bristfällig. Orsakerna till det här är bland annat språkliga.

Silja Sahlgren-Fodstad tar den breda underhållningen på allvar

Intervjuer & reportage

Bianca Ortiz Holmberg

Årets mottagare av Hugo Bergroth-priset växte upp i en verbal familj, där det aldrig ifrågasattes att man kunde jobba med språk och där man regelbundet gick på bio.

Språkbruk och finlandssvenskan

Artiklar

Bianca Ortiz Holmberg

Finlandssvenska och finlandismer har varit viktiga ämnen i Språkbruk under alla år, men sättet att närma sig dem har förändrats en hel del.

Nya ord i coronans spår

Artiklar

Anna Maria Gustafsson

Coronapandemin har gett upphov till såväl sakliga som skämtsamma nyord och via medierna har många termer blivit vanliga i allmänspråket.

Översättningarna av tv-program standardiseras

Intervjuer & reportage

För närvarande utarbetas det en kvalitetsstandard för tv-översättningar i Finland. Språkbruk ställde några frågor kring detta till Eivor Konttinen, översättarredaktör på Yle.

Korrekturläsaren som försvann

Artiklar

Henrik Othman

Har tidningsspråket blivit sämre? Kan journalisterna inte längre svenska? Har man avskaffat korrekturläsarna? Det är bara den sista frågan jag vill svara obetingat ja på.

Mediespråket är viktigt, tiden sätter gränser

Intervjuer & reportage

Bianca Holmberg

I nyhetsvärlden är det ständig tidspress och det gör att Magnus Swanljung får försöka använda den tid som står till buds så effektivt som möjligt, både när det gäller innehållet och språkriktigheten.