flerspråkighet
”Ingen bryr sig, för där jag bor så pratar man många olika språk”
Artiklar
Johan Järlehed, Maria Löfdahl
Ungdomar i flerspråkiga områden är mer toleranta mot olika språk än ungdomar i språkligt homogena områden, visar en undersökning som gjorts i Göteborg.
Goda råd om flerspråkig kommunikation i finska arbetsgemenskaper
Aktuell litteratur
Anne-Maj Åberg
För en effektiv språkinlärning i arbetslivet räcker det inte med kurser. Hela arbetsgemenskapen behövs för att inlärare ska få chans att öva sina språkkunskaper.
Språket får inte vara ett medel för diskriminering
Synpunkten
Leena Nissilä
Det är dags för finländarna att göra upp med språkskammen.
”Språklig inkludering säger: Den här nanosekunden vill jag dela med dig”
Intervjuer & reportage
May Wikström
Förtroende och inkludering. Det är två viktiga begrepp för Micaela Röman. För henne är de nycklar också i språkliga sammanhang. Den första augusti börjar hon jobba som ny generalsekreterare för Pohjola-Norden.
När man älskar på ett främmande språk
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
Par med olika modersmål som lever tillsammans på engelska är kreativa i sin språkanvändning och skapar sig sitt eget personliga språk. Paren använder olika strategier för att försäkra sig om att den andra har förstått och får på så sätt kommunikationen att fungera.
Svenskan förvandlades från hatobjekt till passion
Intervjuer & reportage
Bianca Holmberg
I skolan avskydde Jaan Siitonen svenska och såg ingen som helst nytta med språket. I dag är han orsaken till att tusentals finska skolelever får träffa en språkambassadör som inspirerar dem till att lära sig svenska.
Läsa, lyssna, härma är mina metoder att lära mig språk
Krönikan
Kjell Westö
Mina metoder för att lära mig språk har alltid varit intuitiva. Jag lyssnar, både på tal och sång, jag läser – i perioder kopiöst – och så försöker jag härma. Det är en metod som fungerat fint för mig.