Innehållsbilder
Outsiderkonst
Artiklar
Fråga: Hur ska jag översätta den finska förkortningen ITE-taide till svenska? ITE står för itse …
På rent vardagsspråk
Artiklar
Maria Lindh-Garreau
Alla vill tala som gemene man, men hur låter han? Seminariet Mediespråk 2007 diskuterade föresatser att skriva och tala ett språk som ligger nära den finlandssvenska verkligheten.
Språkbruksenkäten
Artiklar
I somras genomförde Språkbruk en enkät som vi presenterar närmare i nästa nummer. I samband …
Fjärde bandet dialekter klart
Artiklar
Maria Lindh-Garreau
Det är en nationell plikt att ge ut en dialektordbok. Det säger Peter Slotte, huvudredaktör för Ordbok över Finlands svenska folkmål. Fjärde bandet kommer ut till Helsingfors bokmässa 2007.
Babydans
Artiklar
Fråga: I en handbok i familjeförberedelse används det finska ordet vauvatus för ett slags dans …
Skriv ska i stället för skall
Artiklar
Statsrådets svenska språknämnd rekommenderar att de som översätter regeringspropositioner, förordningar och andra texter inom statsrådet …
Var kommer alla nyord ifrån?
Artiklar
Birgitta Lindgren
Birgitta Lindgren, nyordsredaktör på Språkrådet i Sverige, berättar hur nyorden kommer till, och vilka ord som just nu är aktuella och står i kö för nästa upplaga av Svenska Akademiens ordlista.
Från storviltjägare till polyglott
Litteratur
Kristina Nikula
Om den rakaste vägen till två-eller flerspråkighet råder delade meningar. I en situation där gängse …
Ett storverk om finnarnas förnamn
Litteratur
Marianne Blomqvist
Kort efter nyår kom min finska namnforskarkollega professor Eero Kiviniemi ut med en ny bok: …
I framtiden tänker vi simultant
Artiklar
Maria Lindh-Garreau
De medel människan har att uttrycka sig med påverkar tankens sätt att arbeta. Människor som lever i en muntlig kultur tänker inte på samma sätt som skrivande människor. Men vad händer med tanken i en kultur där tekniken ger ett ständigt flöde av framställningar. Framställningar som skiftar mellan tal, skrift, bild och ljud?