Gå till innehållet

Innehållsbilder

Outsiderkonst

Artiklar

Fråga: Hur ska jag översätta den finska förkortningen ITE-taide till svenska? ITE står för itse …

På rent vardagsspråk

Artiklar

Maria Lindh-Garreau

Alla vill tala som gemene man, men hur låter han? Seminariet Mediespråk 2007 diskuterade föresatser att skriva och tala ett språk som ligger nära den finlandssvenska verkligheten.

Språkbruksenkäten

Artiklar

I somras genomförde Språkbruk en enkät som vi presenterar närmare i nästa nummer. I samband …

Fjärde bandet dialekter klart

Artiklar

Maria Lindh-Garreau

Det är en nationell plikt att ge ut en dialektordbok. Det säger Peter Slotte, huvudredaktör för Ordbok över Finlands svenska folkmål. Fjärde bandet kommer ut till Helsingfors bokmässa 2007.

Babydans

Artiklar

Fråga: I en handbok i familjeförberedelse används det finska ordet vauvatus för ett slags dans …

Skriv ska i stället för skall

Artiklar

Statsrådets svenska språknämnd rekommenderar att de som översätter regeringspropositioner, förordningar och andra texter inom statsrådet …

Var kommer alla nyord ifrån?

Artiklar

Birgitta Lindgren

Birgitta Lindgren, nyordsredaktör på Språkrådet i Sverige, berättar hur nyorden kommer till, och vilka ord som just nu är aktuella och står i kö för nästa upplaga av Svenska Akademiens ordlista.

Från storviltjägare till polyglott

Litteratur

Kristina Nikula

Om den rakaste vägen till två-eller flerspråkighet råder delade meningar. I en situation där gängse …

Ett storverk om finnarnas förnamn

Litteratur

Marianne Blomqvist

Kort efter nyår kom min finska namnforskarkollega professor Eero Kiviniemi ut med en ny bok: …

I framtiden tänker vi simultant

Artiklar

Maria Lindh-Garreau

De medel människan har att uttrycka sig med påverkar tankens sätt att arbeta. Människor som lever i en muntlig kultur tänker inte på samma sätt som skrivande människor. Men vad händer med tanken i en kultur där tekniken ger ett ständigt flöde av framställningar. Framställningar som skiftar mellan tal, skrift, bild och ljud?