Gå till innehållet

2013

Flerspråkig resursbassäng

Artiklar

Charlotta af Hällström-Reijonen

Sofie Henricson disputerade den 5 oktober vid Helsingfors universitet på avhandlingen Svenska i finsk miljö. …

Språkfrågor

Artiklar

En som promoveras Fråga: Hur böjs ordet promovend? Promovend, ’person som promoveras till doktor’, böjs …

Det nordiska Finland

Litteratur

Charlotta af Hällström-Reijonen

Larserik Häggman: Det nordiska Finland. Pohjola-Norden 2013. 85 sidor. I opinionsmätningar säger sig finländare vara …

Pionjär och eldsjäl startade skola

Artiklar

Erik Sandström

Karin Ihalainen är den drivande kraften bakom Svenska skolan i Lahtis, som växer så det knakar. Kring skolan byggs en ny svenskspråkig identitet upp i en omgivning som tidigare var helt finskspråkig. ”Vi är det svenska språkets och den svenska kulturens ambassadörer” säger Ihalainen.

Klarspråk 2013

Artiklar

Nordisk klarspråkskonferens ordnades för sjunde gången och denna gång i Helsingfors. Temat för konferensen var …

Norden i skolan

Artiklar

Pia Westerberg

Språkbruk har tidigare berättat om att de nordiska skoleleverna börjar få allt svårare att förstå …

Tidskriften Nordiska Språk

Litteratur

Nina Martola

Tidskriften Nordiska Språk. Artiklar, smärre bidrag och recensioner 2001–2010. Red. Harry Lönnroth, Nina Pilke & …

Hur öka användningen av svenska hos finskspråkiga?

Artiklar

Enikö Marton, László Vincze

Det finns mycket som påverkar vilket språk svensk- och finskspråkiga använder när de kommunicerar med varandra. En viktig faktor är den respons svenskspråkiga ger finskspråkiga. Positiva kommentarer gör att finskspråkiga hellre använder svenska, medan negativ kritik föga förvånande gör att svenskan inte används som verktyg för mellangruppskommunikation.

Prickfritt

Artiklar

Henrik Hu

Gränserna saknar betydelse, nu ska ett namn ut i världen Namnen ska formas för smidig …

Översättningsminnet till stor hjälp – språkkänslan behövs ändå

Artiklar

Anna Gref, Diana Nyberg

Vid Statsrådets translatorsbyrå översätts årligen cirka 25 000 sidor text av 20 fastanställda översättare och 30 frilansöversättare. Det innebär i grova drag 500 sidor per översättare. Hur är det möjligt?