2000
Om etymologin för ordet ”karonka”
Artiklar
Bo Lönnqvist, Mikael Reuter
I Språkbruk nr 1/2000 besvaras en fråga om ursprunget för ordet karonka, i betydelsen doktorsmiddag, …
Besök i Babbels torn – översättningen inom EU
Artiklar
Susanna Karjalainen
Inom Europeiska unionen översätts årligen cirka en miljon sidor text till och från de elva officiella språken. Susanna Karjalainen, översättare på Statsrådets translatorsbyrå, har besökt de svenska översättarkollegerna i Bryssel.
Tvenne sonetter på Hugo Bergroth-dagen
Artiklar
Erik Andersson
Då Erik Andersson (e.v.a.), professor i svenska vid Åbo Aka-demi, satt på bussen mellan Åbo …
Njutbar lättbok i sällskap med språket
Litteratur
Allt som skrivs om språk måste inte vara nyttigt, och allt måste inte handla om …
Svenskan i EU – Rapport från språkvårdsdagen
Artiklar
Mia Falk
Hugo Bergroth-sällskapets årligen återkommande språkvårdsdag på Hanaholmen hade i år rubriken Vad betyder EU för svenskan? Temat hade lockat ett rekordhögt antal deltagare till den nyrenoverade konferenssalen på Hanaholmen.
Att orka jobba
Artiklar
Fråga: Hur ska jag översätta työssä jaksaminen som förekommer så flitigt i finskan nu för …
Tredje upplagan av Svensk ordbok
Litteratur
Charlotta af Hällström-Reijonen
En ny, tredje, upplaga av standardverket Svensk ordbok har utkommit. Ordboken är reviderad och aktualiserad …
Svenskan och EU
Litteratur
Språkvårdssamfundet har gett ut den trettionde boken i sin skriftserie Språkvårdssamfundets skrifter. Boken, som har …
Finlandssvensk ordbok – förklarar, förmanar och förför
Artiklar
Sonja Vidjeskog
Finlandssvenskarna behöver allt stöd och all uppmuntran de kan få i sitt språkbruk. Därför är det en stor händelse för den finlandssvenska språkvården att Finlandssvensk ordbok äntligen har kommit ut, skriver Sonja Vidjeskog, lektor i svenska vid Åbo Akademi, i sin recension av ordboken.