Gå till innehållet

Litteratur

Hur ska vi uttala Angela Merkel på svenska?

Litteratur

Monica Äikäs

Olle Engstrand: Kan du säga Schweiz? En bok om uttal på svenska och utländska. Morfem 2016. 235 sidor.

Välstrukturerat och konkret om coachning

Litteratur

Ylva Forsblom-Nyberg

Marie Kronmarker: Feedback i praktiken. Handbok för journalister och redaktioner. Fojo och Morfem. Stockholm 2016. 132 sidor.

Innovativ studie av sverigesvenska dialekter

Litteratur

Caroline Sandström

Jannie Teinler: Dialekt där den nästan inte finns. En folklingvistisk studie av dialekternas sociala betydelse i ett standardspråksnära område. Skrifter utgivna av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 98. Uppsala universitet 2016. 295 sidor.

Språkliga möten

Litteratur

Pia Westerberg

Språkmöten i skönlitteratur. Perspektiv på litterär flerspråkighet. Redigerad av Siv Björklund och Harry Lönnroth. Vasa universitet 2016. VAKKI Publications 6. 191 sidor. Boken finns även som pdf på nätet.

Skolspråk, attityder och identiteter

Litteratur

Bianca Holmberg

Svenskan i Finland 16. Redaktörer: Jaana Kolu, Mikko Kuronen & Åsa Palviainen. Jyväskylä Studies in Humanities 298. 193 sidor.

Välkommet inlägg i debatten om laddade ord

Litteratur

Anna Maria Gustafsson

Mikael Parkvall och Lars Melin: Laddade ord. En bok om tankens makt över språket. Morfem 2016. 190 sidor.

Gediget och ambitiöst om att skriva för webben

Litteratur

Bianca Holmberg

Karin Guldbrand & Helena Englund Hjalmarsson: Webbredaktörens skrivhandbok. Klarspråk på nätet. Prodicta 2016. 330 sidor.

Svenskt ortnamnslexikon i ny upplaga

Litteratur

Marianne Blomqvist

Svenskt ortnamnslexikon. Redaktör: Mats Wahlberg. Institutet för språk och folkminnen, Uppsala 2016. 434 sidor.

Teorin och historien bakom interpunktionen

Litteratur

Bianca Holmberg

Skiljetecken handlar inte bara om att visa var en mening slutar och en annan tar vid, utan de kan signalera en mängd olika saker.

Praktiska erfarenheter av tvåspråkig pedagogik

Litteratur

Bianca Holmberg

På finska och svenska är ett slags rapport över hur barnträdgårdsläraren Susan Helldén-Paavola utformade och genomförde en ny modell för tvåspråkighet på daghem.