från Skribent
Monica Äikäs
Skribenten är språkvetare och har tidigare arbetat på Institutet för de inhemska språken.
När översatt text avviker från originaltexten
Artiklar
Monica Äikäs
Innehållsmässiga avvikelser i översättningar kan uppstå genom olika språkliga felval. Monica Äikäs skriver om orsakerna till sådana felval.
Om du vill ha en regnbåge måste du stå ut med regnet
Artiklar
Monica Äikäs
Pronomenet du kan användas på flera olika sätt.
Några uttryck för orsakssamband i översatt text
Artiklar
Monica Äikäs
För en språkgranskare blir det nästan en yrkessjukdom att fundera på språkliga betydelsenyanser i text. Den här gången ska jag diskutera uttryck för orsakssamband.
Om bestämd och obestämd form i svenskan
Artiklar
Monica Äikäs
Användningen av bestämd och obestämd form, species, hör till det som är svårast att behärska för personer som lär sig svenska. Monica Äikäs resonerar kring vad som utmärker bestämd och obestämd form i svenskan och kring svårigheterna med att välja species.
Har du alla chips i påsen?
Litteratur
Monica Äikäs
Mats Carlbom: Fan och hans moster gör en pudel. Bokförlaget Langenskiöld 2014. 141 sidor.
Lite snö på spåret: om ord och betydelser
Artiklar
Monica Äikäs
Språkbruket är en outtömlig källa till iakttagelser av olika slag. Monica Äikäs botaniserar bland betydelser i svenskan.
Verb som du aldrig sett dem förut
Litteratur
Monica Äikäs
Sara Lövestam: Grejen med verb. Grammatik som du aldrig har sett den förut. Piratförlaget 2014. 157 sidor.
Språkfrågor
Artiklar
Monica Äikäs
Språkfrågorna är besvarade och sammanställda av Monica Äikäs. Nejonögon Fråga: Varifrån kommer ordet nejonöga? Ordet …
Substantiv eller verb?
Artiklar
Monica Äikäs
Som skribenter kan vi ibland välja om vi vill uttrycka ett visst innehåll med substantiv …
Svårtolkad text
Artiklar
Monica Äikäs
Alla har vi någon gång fått anstränga oss för att förstå tankegången i en text. Monica Äikäs tar upp några orsaker till att texter kan vara svåra att tolka för läsaren.