från Skribent
Bianca Ortiz Holmberg
Chefredaktör för Språkbruk
Välkommen till digitala Språkbruk!
Ledare
Bianca Ortiz Holmberg
Det här är en historisk ledare. Det är den första ledaren i Språkbruk som inte …
Översättning är en konstart
Litteratur
Bianca Ortiz Holmberg
Alexander Katourgi: Svenskan går bananer. En bok om översättningar som syns. Lys förlag 2020. 289 sidor.
Silja Sahlgren-Fodstad tar den breda underhållningen på allvar
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
Årets mottagare av Hugo Bergroth-priset växte upp i en verbal familj, där det aldrig ifrågasattes att man kunde jobba med språk och där man regelbundet gick på bio.
Språkbruk och finlandssvenskan
Artiklar
Bianca Ortiz Holmberg
Finlandssvenska och finlandismer har varit viktiga ämnen i Språkbruk under alla år, men sättet att närma sig dem har förändrats en hel del.
Rödan – intervjuer, namninsamling och snaps i solnedgången
Artiklar
Bianca Ortiz Holmberg
Det här är historien om Rödan – laxbåten som blev en flytande namnvetenskaplig akademi, där flitiga forskare varvade intervjuer och namninsamling med gemytliga supéer och kaffekask i förkajutan.
För en riksdagstolk är alla dagar olika
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
En dag sitter de i plenum och tolkar anföranden, nästa dag står de i Kastelholms slott och tolkar historien om Karin Månsdotter och Erik XIV. Jobbet som tolk i riksdagen är varierande och allmänbildande.
Om indoeuropeiskan och dess släktingar
Litteratur
Bianca Ortiz Holmberg
Olle Engstrand: Hundra nyanser av indoeuropeiska. Om moderspråket och hennes döttrar. 196 sidor. Morfem 2019.
När man älskar på ett främmande språk
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
Par med olika modersmål som lever tillsammans på engelska är kreativa i sin språkanvändning och skapar sig sitt eget personliga språk. Paren använder olika strategier för att försäkra sig om att den andra har förstått och får på så sätt kommunikationen att fungera.
En ordbok, två samhällen, fyra språkvarieteter
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
Nina Martola har jobbat med Stora finsk-svenska ordboken sedan 1990. På kuppen har hon blivit en samhällsmedveten detektiv med insyn i språkutvecklingen på både svenska och finska.