I Stora finsk-svenska ordboken finns en responsblankett användarna kan fylla i för att skicka in frågor och kommentarer, och utöver detta skickas en del respons direkt till mig som redaktör.
Diagrammet nedan visar vilka olika teman som funnits i responsen under de tre senaste åren:
Ekvivalenter – respons på de svenska motsvarigheter som ges för ett visst uppslagsord
Lemmaluckor – önskemål om nya uppslagsord
Exempel – all respons som gäller exempel
Rättelser – påpekanden om stavfel och dylikt
Innehåll – respons som gäller innehållet på ett generellt plan
Teknikproblem – respons om teknik och funktion

De flesta kommentarer som användarna skickar in om Stora finsk-svenska ordboken gäller en specifik artikel, medan en mindre del av responsen handlar om ordboken som helhet. Här är det vanligaste temat frågor eller kommentarer om att man saknar en svensk-finsk ordbok, för att kunna slå upp svenska ord.
Svaret till någon som frågat efter en svensk-finsk ordbok är att Språkinstitutet tyvärr inte har de resurser som skulle krävas för att bygga upp en ny ordbok. Samtidigt brukar jag försäkra mig om att användaren känner till möjligheten att söka efter svenska ord bland ekvivalenter och exempel i ordboken.
Lodstrecken ställde till det
I responsen som gäller ordboken som helhet dryftas också problem med hur ordboken fungerar och är uppbyggd. Nu när 2025 närmar sig sitt slut kan jag konstatera att det hittills kommit in glädjande få kommentarer på det här temat, och Språkinstitutets it-personal har lyckats lösa alla årets problem.
Ett problem som uppmärksammats, och som nu är löst, var att sökningen efter svenska ord inte hittade en förekomst i ett exempel om ordet markerats med lodstreck. Lodstrecken används i ordboken för att markera var böjningsändelser börjar, se exemplet nedan.

En användare påpekade att en sökning efter krigsoffer missade exemplet sodan uhri som finns i artikeln sota. Eftersom bestämd form av offer är offret finns det ett lodstreck i översättningen: krigsoff|er -ret =. Det här är nu åtgärdat, så sökningen hittar ord trots att de innehåller ett lodstreck.
Ekvivalenter kommenteras mest
Oftast kommenterar användarna en specifik artikel, och då är det vanligaste temat ekvivalenterna, alltså de svenska motsvarigheter som ges för ordbokens finska uppslagsord. Många skickar in förslag på nya ekvivalenter, antingen så att de tycker att det som står i ordboken borde ändras, eller så att de föreslår ett ytterligare alternativ som kan läggas till. Men det handlar inte alltid om att ge ett förslag, ibland ställer användarna en fråga om det inte finns något bättre, mer exakt eller modernare.
Några nya ekvivalenter som i år införts på användarnas förslag:
apupuolue: stödparti
epäluottamuslause: misstroendeförklaring
esitäytetty: förifylld
puoliso: sambo, partner
nöyrtyä: ödmjuka sig, visa sig ödmjuk
sääri: smalben
Falska resultatlösa sökningar
En välkommen förändring då jag jämför användarnas kommentarer 2025 med de två föregående åren är att det kommit färre kommentarer om de problem som uppstår då servern startar om. Eftersom nätordboken då tillfälligt tappar kontakten med själva innehållet blir alla sökningar nämligen resultatlösa.
Det användarna kommenterat är att ordboken påstått att ett visst uppslagsord inte finns, för att vid en ny sökning några minuter senare hitta det utan problem. För användarna ser det alltså precis likadant ut då ett ord verkligen inte finns i ordboken och då man råkar göra en sökning just när servern startar om.
Det här är beklagligt, jag inser ju att väldigt många ger upp efter ett försök, utan att försöka göra om sin sökning lite senare. Jag antar också att det är just det här problemet som ligger bakom att det under tidigare år kommit in förslag om att införa ett nytt uppslagsord, trots att ordet faktiskt redan funnits i ordboken. Men inget sådant förslag har kommit in i år, och jag vill gärna tro att det beror på att problemet är åtgärdat i den mån det varit möjligt.
De falska resultatlösa sökningarna går inte att undvika helt, ibland måste servern få starta om. Men vissa problem som kanske orsakat onödigt många omstarter har åtgärdats, och de planerade omstarterna görs tidigt på morgonen. Eller i alla fall då det är tidig morgon i Finland och Sverige, där de flesta av ordbokens användare finns.
Responsen hjälper en ensam redaktör
Stora finsk-svenska ordboken har byggts upp under många år, och innehåller nu över 110 000 uppslagsord. Som ensam redaktör för ordboken upptäcker jag en del korrekturfel och föråldrade uppgifter då jag ser på tidigare publicerade ordboksartiklar som utgångspunkt för de nya jag skriver. Men jag har inte tid att systematiskt granska allt. Därför är det så välkommet att användarna skriver in och tipsar mig om konstigheter de får syn på!
Alla kommentarer som kommit in det senaste året hann inte beaktas i årets uppdatering, men de finns dokumenterade för det fortsatta arbetet. Tillsammans med it-kollegerna kommer vi också att fundera vidare på tekniska lösningar på problemet att inte alla användare hittat möjligheten att söka efter svenska ord.
Då vi inte har en svensk-finsk ordbok, och den svenska sökfunktionen i den finsk-svenska förefaller vara svår att hitta kunde det vara en idé att göra det möjligt att söka på båda språken i det vanliga sökfältet. Att hitta de finska uppslagsord för vilka ett visst svenskt ord ges som ekvivalent är förvisso inte samma sak som att slå upp ordet i en svensk-finsk ordbok. Men det kan ändå räcka i många fall, och vara en hjälp på vägen i andra.
För tillfället är det här bara ett förslag som vi utreder, men man får gärna skriva in och kommentera det!
Stora finsk-svenska ordokens responsblankett(siirryt toiseen palveluun)