Arkiv
”Språklig inkludering säger: Den här nanosekunden vill jag dela med dig”
Intervju med Pohjola-Nordens nya generalsekreterare Micaela Röman.
Jag är inte så rolig om jag inte får prata dialekt
Det handlar inte bara om ordförråd eller hur man böjer ord, utan också om en rytm och en melodi som är svår att sätta fingret på men som är nödvändig för att spela instrumentet humor fulländat, skriver författaren Ellen Strömberg, på tal om dialekt och humor.
”För den som älskar dialekter finns knappast en mer spännande praktikplats”
Janina Andersson och Tiina Kaustinen som båda studerar nordiska språk har varit stipendiater på Ordbok över Finlands svenska folkmål under våren. Andersson har bland annat lärt sig varifrån barndomsordet russnankläder kommer och fonetikern Kaustinen har särskilt intresserat sig för hur dialektord uttalas i olika dialekter. Stipendierna kommer från Svenska Kulturfonden och har beviljats för lokalhistorisk praktik.
Om man översätter en bok, kommer den inte att lämna en
En översättare måste ta ställning till hur modern eller ålderdomlig språkdräkten i översättningen ska vara, fundera på översättningen av ogooglebara uttryck och hela tiden vara beredd på att göra bort sig.
Medvetenheten om språket kunde bli bättre inom EU
Efter 25 år som finsk EU-språkvårdare har Aino Piehl en önskan: att finländska medlemmar av EU:s arbetsgrupper oftare skulle läsa texter på finska och använda finska på möten.
Språkbruks klädenkät: Södra Finland håller ihop, Österbotten följer egna trender
Nästan alla i Nyland säger huppare om munkjacka, medan den som säger simkostym om baddräkt i regel är pensionerad. Här är resultaten av Språkbruks klädenkät!
Ord är vi
”Det är bara ord” säger folk ibland när jag som jurist diskuterar lagar. De säger det sällan rakt ut, men menar att ord som uttalas av andra eller som finns i lagstiftningen är tomma på innehåll, är tomma löften.
Språkutvecklingen hos flickor och pojkar beror på olika faktorer
Att ha en deltidsjobbande pappa kan vara positivt för pojkars språkutveckling, medan flickor verkar dra mer språklig nytta av att vara på dagis än pojkar. Bland annat det här visar Annette Nylunds doktorsavhandling i logopedi.
”Det handlar inte bara om orden utan om hur man ser på världen”
Idag är dialekterna Caroline Sandströms levebröd. I bakgrunden till ett vetenskapligt studium av dem finns det språk hon ärvde av Olgamommo och pappa Per.
En investering i klarspråk kan ge en avkastning på 300 procent
Bland Språkinstitutets initiativ till nästa regeringsprogram finns bland annat en satsning på myndighetsspråket i digitala tjänster. En norsk undersökning visar att en investering i begripliga texter ger tillbaka mellan 1,3 och 4 kronor för varje krona som investeras.