jul
Allmänna nyckelord
Ny bibelöversättning ska vara både kulturtrogen och inkluderande
Intervjuer & reportage
Bianca Ortiz Holmberg
Tänk dig ett översättningsprojekt där översättarna ska överföra språket i tusentals år gamla texter till modern svenska, där boken som översätts är helig för många människor och där ett litet a kan väcka stora känslor. Det är bibelöversättarnas verklighet.
Voj söta öde! Sweet destiny! Süßes Schicksal!
Krönikan
Eva Frantz
Telefonen plingar till en kväll. ”Är ’tok heller’ ett uttryck? Bor Stina i ett höghus …
Spetskunskap för tungspetsen
Intervjuer & reportage
Wivan Nygård-Fagerudd
När sverigesvensken säger köld hör finlandssvensken ordet sköld. I princip. I praktiken förstår vi varandra väl och kan tryggt tala svenska enligt respektive variant. Men vilket är rätt uttal för den som sjunger Sibelius ”innan vinterns köld dig nådde”?
Onomatopoetens jul
Artiklar
Henrik Hu
Bland alla språkets många egenheter finns en som inför jul ger mig fobi. Du kan …
Stefanidagen eller annandag jul?
Artiklar
Fråga: Såg till min förskräckelse att universitetsalmanackan enbart använder Stefanidagen för den 26 december. Ska …
Är finlandssvenskar snåla till bords?
Artiklar
Mia Falk
Vad händer om finlandssvensken beställer snålsoppa med semla på en restaurang i Sverige? Och hänger smockan i luften om han ber att få en örfil på ett kafé? Eller blir det eventuellt andra bullar? Mia Falk hjälper oss här en bit på vägen så att vi får smörja kråset även när vi är på besök i vårt västra grannland.