Innehållsbilder
Svenskt ortnamnslexikon i ny upplaga
Litteratur
Marianne Blomqvist
Svenskt ortnamnslexikon. Redaktör: Mats Wahlberg. Institutet för språk och folkminnen, Uppsala 2016. 434 sidor.
Institutet för språk och folkminnen får ny generaldirektör
Artiklar
Departementsrådet Martin Sundin blir ny generaldirektör för Institutet för språk och folkminnen i Sverige från …
Könsneutralitet och nya termer i nya Slaf
Artiklar
Mikael Ekholm
Anvisningar om hur pronomenet hen ska användas och en uppdaterad ordlista hör till nyheterna i den nya utgåvan av Svenskt lagspråk i Finland.
Språklig globalisering
Ledare
Pia Westerberg
I dag ser man annorlunda på språkblandning, med lite större förståelse och kärlek. Vi är …
Språkliga möten
Litteratur
Pia Westerberg
Språkmöten i skönlitteratur. Perspektiv på litterär flerspråkighet. Redigerad av Siv Björklund och Harry Lönnroth. Vasa universitet 2016. VAKKI Publications 6. 191 sidor. Boken finns även som pdf på nätet.
Ett triumfkort på hand – om språkliga feltolkningar
Artiklar
Monica Äikäs
Vårt språk innehåller feltolkade ord och uttryck av olika slag. En del av dem används i vida kretsar medan andra är individuella feltolkningar.
Unik utbildning på unikt språk
Artiklar
Maria Andersson-Koski
För första gången på över trettio år pågår en utbildning på finlandssvenskt teckenspråk. Målet med instruktörsutbildningen är att stärka det allvarligt hotade språket.
Engagerad språkdiskussion inom Nordiska rådet
Artiklar
Borde finska och isländska bli officiella arbetsspråk inom Nordiska rådet? Frågan har initierats av de …
Villa, keso, DO, vabba – vilka sverigesvenska ord är främmande i Finland?
Artiklar
Johan Franzon
När ska vi följa Sverige och när är det acceptabelt att finlandssvenskan har egna ord för olika företeelser? Som en fortsättning på sin artikel i Språkbruk 2/2015 utreder Johan Franzon vilka grupper av ord vi i Finland inte använder – eller kanske irriterar oss på.
Hon är som bäst när hon inte märks
Artiklar
Bianca Holmberg
– Att vara tolk är som att sitta på skolbänken. Jag är inte expert på något område, men jag gör min läxa så bra jag kan och gör sedan mitt bästa när jag tolkar, säger Christina Skogster.