Innehållsbilder
Freiburg har ett eget litet Skandinavien
Artiklar
Marion Kwiatkowski
I Freiburg kan den tysk som smittas av Bullerbysyndromet få utlopp för sin längtan till Skandinavien genom att läsa svenska.
Dua eller nia?
Litteratur
Caroline Sandström
Johanna Isosävi och Hanna Lappalainen (red.): Saako sinutella vai täytyykö teititellä? Tutkimuksia eurooppalaisten kielten puhuttelukäytännöistä. Tietolipas 246. Suomalaisen kirjallisuuden seura. Helsingfors 2015. 434 sidor.
Varken huvud eller fötter – om idiomatiska ordpar
Artiklar
Monica Äikäs
Ordpar av typen i sus och dus eller utan rim och reson förekommer i många språk. I finlandssvenskan har vi ibland egna varianter av svenska ordpar.
Kjell Westös språk är njutbart
Artiklar
56 personer deltog i Språkbruks tävling på Helsingfors bokmässa. Tävlingsuppgiften löd: Nämn en författare med …
Olika skolämnen kräver olika språkstrategier
Artiklar
Bianca Holmberg
Svenska litteratursällskapet, Helsingfors universitet, Institutet för de inhemska språken och Utbildningsstyrelsen ordnade ett seminarium med …
Tjuge kroner
Krönikan
Marianne Backlén
Efter kriget arbetade min mamma en sommar i Stockholm på Karolinska sjukhuset och njöt av …
Svensk ordbok som app
Litteratur
Nina Martola
Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien är den mest omfattande definitionsordboken över modernt svenskt allmänspråk, …
Språkexperter från Europa samlades i Helsingfors
Artiklar
Bianca Holmberg
Den första Efnilkonferensen i Finland blev en konferens där Norden fick glänsa, då temat var myndigheternas kommunikation med medborgarna.
Villa, keso, DO, vabba – vilka sverigesvenska ord är främmande i Finland?
Artiklar
Johan Franzon
När ska vi följa Sverige och när är det acceptabelt att finlandssvenskan har egna ord för olika företeelser? Som en fortsättning på sin artikel i Språkbruk 2/2015 utreder Johan Franzon vilka grupper av ord vi i Finland inte använder – eller kanske irriterar oss på.
Hon är som bäst när hon inte märks
Artiklar
Bianca Holmberg
– Att vara tolk är som att sitta på skolbänken. Jag är inte expert på något område, men jag gör min läxa så bra jag kan och gör sedan mitt bästa när jag tolkar, säger Christina Skogster.