Artiklar
Den sverigefinska språkvården firade 40 år
Artiklar
Nina Martola
Den sverigefinska språkvården fyller 40 år i år och Språkbruks systertidskrift Kieliviesti fyller 35. I …
Kjell Westös språk är njutbart
Artiklar
56 personer deltog i Språkbruks tävling på Helsingfors bokmässa. Tävlingsuppgiften löd: Nämn en författare med …
På en generation blev svenskan engelska
Artiklar
Mikael Reuter
En ögonvittnesskildring av Titanics undergång hörde till det material som fyra språkvetare fick med sig hem från sin expedition till Amerika på 1970-talet.
Språkexperter från Europa samlades i Helsingfors
Artiklar
Bianca Holmberg
Den första Efnilkonferensen i Finland blev en konferens där Norden fick glänsa, då temat var myndigheternas kommunikation med medborgarna.
Emigranternas dialekter jämnades ut till ett gemensamt standardspråk
Artiklar
Ann-Marie Ivars
När invandrarnas olika dialekter möttes, växte det fram en ny, utjämnad variant. På så sätt bildades Amerikaemigranternas eget standardspråk. Ann-Marie Ivars skriver om de observationer hon och andra språkvetare gjorde i de välkända emigrantområdena i Amerika .

Hon är som bäst när hon inte märks
Artiklar
Bianca Holmberg
– Att vara tolk är som att sitta på skolbänken. Jag är inte expert på något område, men jag gör min läxa så bra jag kan och gör sedan mitt bästa när jag tolkar, säger Christina Skogster.
Freiburg har ett eget litet Skandinavien
Artiklar
Marion Kwiatkowski, studerande
I Freiburg kan den tysk som smittas av Bullerbysyndromet få utlopp för sin längtan till Skandinavien genom att läsa svenska.
Logopedin vid ÅA fyllde tio år
Artiklar
I år är det tio år sedan den svenskspråkiga utbildningen för talterapeuter startade vid Åbo …
Varken huvud eller fötter – om idiomatiska ordpar
Artiklar
Monica Äikäs
Ordpar av typen i sus och dus eller utan rim och reson förekommer i många språk. I finlandssvenskan har vi ibland egna varianter av svenska ordpar.
Så påverkade engelskan emigranternas finlandssvenska
Artiklar
Marianne Blomqvist
Well, I know. De här och andra liknande samtalssignaler var ofta den första engelska som de finlandssvenska emigranterna lärde sig när de kom till Amerika.