Gå till innehållet

Artiklar

Barn ska kunna få två efternamn

Artiklar

När namnlagen revideras ska barn i framtiden kunna få båda sina föräldrars efternamn om föräldrarna …

Språkrådsdagen handlade om flerspråkighet, kinesiska och pidginspråk

Artiklar

Bianca Holmberg

Språkrådet i Sveriges årliga språkrådsdag hade i år temat Språk som möts. Konferencieren Karin Milles …

Modersmålet är viktigt, flerspråkighet en rikedom

Artiklar

Sina Tezel, Therese Lindström Tiedemann

Språket ger oss en identitet och en vi-känsla som ibland föds ur rädsla för språkförlust. Men Therese Lindström Tiedemann och Sina Tezel vill visa att flerspråkighet är berikande.

Nyord, virala succéer och humor på Mediespråk

Artiklar

Årets Mediespråk handlade bland annat om språkliga frågor och mediernas verklighet i den digitala tiden, med ett stänk av österbottnisk humor. Cirka 220 personer deltog i seminariet i Vasa i januari.

Språkfrågor

Artiklar

Nätbutik Fråga: Vilken är den korrekta stavningen: webshop eller webbshop? Och hur böjs ordet? Den …

Tema och rema i översatt lagtext — två exempel

Artiklar

Monica Äikäs

Det är inte likgiltigt i vilken ordning informationen presenteras när vi kommunicerar, eftersom ordningsföljden påverkar begripligheten. Monica Äikäs har tidigare skrivit om tema och rema i översatt text (Språkbruk 4/2011 och 3/2013). Denna gång gäller det ett speciellt slag av översatt text, nämligen lagtext.

Ny norm i nyheterna

Artiklar

Jenny Stenberg-Sirén

På många sätt är språket i nyheterna likadant i dag som för femtio år sedan, men det ”skillnadska” idealet har gått mot ett mer neutralt nyhetsspråk.

Teckenspråk

Artiklar

(kan vid behov sjungas till melodin Tomtegubben som hade snuva)   Ett litet kommatecken satt …

Berättelserna föds i vardagen

Artiklar

Bianca Holmberg

– Språket i en berättelsebok är spegeln som avgör hur nära läsaren berättelsen kommer, säger Monica Vikström-Jokela, som har skrivit barnböcker på både svenska och finska.

Äldrevården återspeglar den språkliga miljön i samhället

Artiklar

Camilla Lindholm

För en person med minnessjukdom kan ett ”god natt” på modersmålet betyda mycket. Camilla Lindholm forskar i språkliga mönster inom svenskspråkig äldrevård på en tvåspråkig ort.