Gå till innehållet

Arkiv

Vårdat talspråk är en utmaning i teckenspråkstolkarnas vardag

För en teckenspråkstolk är utmaningen att få språket att låta naturligt i alla slags situationer, från kafferep och förlossningar till valdebatter. Det ställer stora krav på tolkarnas språkkunskaper och anpassningsförmåga.

Vetenskapligt berättande

Magnus Linton: Text & stil. Om konsten att berätta med vetenskap. Natur & Kultur 2019. 239 sidor.

Onlinespelen är en mångspråkig värld

För en utomstående kan spelvärlden på internet verka väldigt engelskspråkig, men i själva verket är det en mångspråkig miljö där man kan välja vilket språk man vill spela på. Ibland är språkvalet så viktigt att man kan bli utkastad ur den aktuella gruppen om man bryter mot språkreglerna.

Ålderism i dagens mediala Sverige

Äldre är underrepresenterade i medierna och beskrivs ofta som utsatta, ensamma eller till och med skrämmande när de förekommer i svenska medier. Kvinnor försvinner ur medierna tidigare än män, som behåller sin synlighet upp i 60-årsåldern.

Talar du GIF?

Ibland räcker orden inte till. För mig inträffade det senast i morse, då jag fick ett meddelande från min mamma. Hon hade av någon oförklarlig anledning länkat till ett hus till salu på Åland, varefter hon skrev: ”Vill du ha projekt. Flytta till Åland eller skanna in mina diabilder?!”

Spår av svenska i finskan

Martin Persson fortsätter sin resa genom århundradena för att se hur svenskan har påverkat finskan, och skriver bland annat om ursprunget till urgamla lån som rengas, viisas och lammas. Också ett ord som keihäs härstammar från det urnordiska gaizaz.