Gå till innehållet

talspråk

Språkrelaterat nyckelord

Jag är inte så rolig om jag inte får prata dialekt

Krönikan

Ellen Strömberg

Det handlar inte bara om ordförråd eller hur man böjer ord, utan också om en rytm och en melodi som är svår att sätta fingret på men som är nödvändig för att spela instrumentet humor fulländat, skriver författaren Ellen Strömberg, på tal om dialekt och humor.

Språkbruks klädenkät: Södra Finland håller ihop, Österbotten följer egna trender

Artiklar

Bianca Ortiz Holmberg

Nästan alla i Nyland säger huppare om munkjacka, medan den som säger simkostym om baddräkt i regel är pensionerad. Här är resultaten av Språkbruks klädenkät!

klader-pa-kladstreck-pixabay

Ord är vi

Krönikan

Sia Spiliopoulou Åkermark

”Det är bara ord” säger folk ibland när jag som jurist diskuterar lagar. De säger det sällan rakt ut, men menar att ord som uttalas av andra eller som finns i lagstiftningen är tomma på innehåll, är tomma löften.

Sia Spiliopoulou-Åkermark

Språkutvecklingen hos flickor och pojkar beror på olika faktorer

Artiklar

Annette Nylund

Att ha en deltidsjobbande pappa kan vara positivt för pojkars språkutveckling, medan flickor verkar dra mer språklig nytta av att vara på dagis än pojkar. Bland annat det här visar Annette Nylunds doktorsavhandling i logopedi.

Två babyer på golvet

”Det handlar inte bara om orden utan om hur man ser på världen”

Artiklar

Caroline Sandström

Idag är dialekterna Caroline Sandströms levebröd. I bakgrunden till ett vetenskapligt studium av dem finns det språk hon ärvde av Olgamommo och pappa Per.

Komplexa konstruktioner men välvilliga instruktioner?

Artiklar

Jan Lindström

Ett forskningsprojekt visar att en komplicerad meningsbyggnad i talspråk kan signalera artighet och deltagarroller.

Dialekten ger identiteten guldkant

Artiklar

Kaj Arnö

Är du nyfiken på hur dialekterna i svenskbygderna i Finland låter? Tack vare Svenska litteratursällskapet och Projekt Fredrika finns 269 ljudfiler på Wikipedia.

Sju, dusch, Mars och tjock i tre generationer

Artiklar

Martin Persson

För det mesta skapar olika uttal av sj- och tj-ljud i svenskan inga problem för förståelsen, men det kan hända att stjälkselleri blir kälkselleri för en svensk som lyssnar på sin nyländska svärmor.

Mockarutor, kärleksmums eller kanske Irmas kakor?

Artiklar

Janina Andersson

Översättningen av det finska ordet mokkapala visade sig bli något att bita i, bokstavligt och bildligt talat. När vi frågade allmänheten stod tre svenska benämningar till slut ut som de vanligaste.

mockarutor-for-sprakbruk-foto-bianca-ortiz-holmberg

Hur pratar egentligen finlandssvenskar i Sverige?

Artiklar

Wilma Jensén

En stor del av finlandssvenskarna uppger att de anpassar sitt språk när de talar med sverigesvenskar, men ändå dominerar det typiskt finlandssvenska uttalet i ord som terapeut, träd och logisk.