Gå till innehållet

myndighetsspråk

Flerspråkigt på webben är en räcka av små men viktiga vägval

Aktuell litteratur

May Wikström

Tankesmedjan Agenda lät språkforskaren Markus Söderman ta en titt på den digitala verkligheten på svenska i Finland. Både de som gör webb och de som använder den bär ansvar för att en sådan finns.

Badankor i en laptop

Översättarna är en resurs som ska utnyttjas – i tid

Ledare

Bianca Ortiz Holmberg

Översättarna kan ha en nyckelroll i arbetet för ett klart myndighetsspråk – men får de chansen när de som bäst behövs?

Dekorativ bild

Fösa, mana, vakta − ux-skribenten styr användaren i mål på webben

Aktuell litteratur

May Wikström

Att koda in smarta funktioner på sin webbsajt är en sak. Att få besökarna att …

ISO-standarden för klarspråk ger både konkreta riktlinjer och status

Artiklar

Bianca Ortiz Holmberg

”Kanske den största milstolpen någonsin för klarspråksarbetet” kallar Torunn Reksten, vicepresident för klarspråksorganisationen Plain, den nya ISO-standarden för klarspråk.

Medvetenheten om språket kunde bli bättre inom EU

Intervjuer & reportage

Bianca Ortiz Holmberg

Efter 25 år som finsk EU-språkvårdare har Aino Piehl en önskan: att finländska medlemmar av EU:s arbetsgrupper oftare skulle läsa texter på finska och använda finska på möten.

En investering i klarspråk kan ge en avkastning på 300 procent

Ledare

Bianca Ortiz Holmberg

Bland Språkinstitutets initiativ till nästa regeringsprogram finns bland annat en satsning på myndighetsspråket i digitala tjänster. En norsk undersökning visar att en investering i begripliga texter ger tillbaka mellan 1,3 och 4 kronor för varje krona som investeras.

Dekorativ bild

Ett begripligt språk ger bättre offentlig service

Artiklar

Liisa Raevaara, Marianne Laaksonen

Institutet för de inhemska språken (Språkinstitutet) föreslår att åtgärder kring det offentliga språket ska finnas med i regeringsprogrammet.

Finska språket är alla förvaltningsreformatörers dröm – den som talar svenska får hänga med så gott det går

Artiklar

Siv Sandberg

Finskan är väl lämpad för att uttrycka politiska ambitioner. När ambitionerna ska omsättas i praktiken inom förvaltningen och översättas till svenska kommer utmaningarna.

Ska våra lagar kunna benämnas balkar?

Synpunkten

Johan Bärlund

I Finland har ordet balk stämplats som ålderdomligt och otydligt. I Sverige anses det däremot signalera en särskilt viktig, omfattande lagstiftning. Johan Bärlund, professor i nordisk rätt, anser att Finland i det här fallet uppvisar en bristande förståelse för samnordisk rättstradition.

Från nåd till service – 300 år av samhällsinformation

Artiklar

Andreas Nord

Vare sig man vill eller inte styr pengarna mycket i vår vardag. Att mynt och sedlar byts ut är en väsentlig information som måste nå alla medborgare. Det här var lika viktigt år 1710 som år 2010. Andreas Nord har jämfört myndighetsinformationens tilltal och metoder i två svenska myntreformer med trehundra års mellanrum.