Fråga: Vad kan vi på svenska använda för finskans bekväma mutu (från ”musta tuntuu”) i uttryck som mututietoa?
Svar: Eftersom det inte finns någon direkt motsvarighet till mutu på svenska blir man tvungen att skriva om det. Man kan använda förslagsvis intuition, intuitiv kunskap, pseudovetenskap, känsla eller att någon har tyckt till. Alternativen är många, man måste bara tänka på svenska och enligt svenskt mönster och inte fastna vid den finska konstruktionen.