19–20.9.2013 i Tammerfors
Arrangörer: Institutet för de inhemska språken och Finlands översättar- och tolkförbund
Preliminärt program
Jannika Lassus, Svenska handelshögskolan: Översättarens vardag i siffror
Mirja Hovila, frilansöversättare: Kaikkea maan ja taivaan väliltä. Kääntämisen sekatyöläinen katsoo taaksepäin ja eteenpäin
Johanna Koivisto, Tammerfors universitet: Begriplighet och dess betydelse vid analys och tolkning av multimodala budskap
Riitta Dahlback & Maria Nygård, Översättningsbyrån vid Vasa stad: Vasa – tvåspråkigast i Finland? Tankar om tvåspråkighet i teori och praktik efter kommunsammanslagningen m.m.
Christian Mattsson, Språkrådet: Lexin – lexikon på 22 minoritetsspråk
Marja Kivilehto, Tammerfors universitet: Översättningens kvalitet – en fråga om process och produkt
Anna Antonsson, Språkrådet: Språket i sociala medier
Pirkko Nuolijärvi, Institutet för de inhemska språken: Miten parantaa virkakieltä?
Dessutom musikaliskt inslag med Apan Anders, Anders Grönroos
OBS! Anmälningstiden går ut den 30 juni 2013.
Efter det tar vi emot anmälningar i den mån det finns platser kvar.
Frågor om programmet kan riktas till Anna Maria Gustafsson, agustafs@sprakinstitutet.fi