från Skribent
Janina Andersson
Redaktör för Ordbok över Finlands svenska folkmål
Inte fel på världen när våra grammatiska mönster verkar otillräckliga
Krönikan
Janina Andersson
Det fanns en tid när Janina Andersson skulle bli fysiker. I stället blev hon språkvetare och redaktör på Ordbok över Finlands svenska folkmål – ett jobb där hon utmanas av samma spänning som i naturvetenskapen mellan verkligheten och de mönster vi försöker hitta i den.
Mockarutor, kärleksmums eller kanske Irmas kakor?
Artiklar
Janina Andersson
Översättningen av det finska ordet mokkapala visade sig bli något att bita i, bokstavligt och bildligt talat. När vi frågade allmänheten stod tre svenska benämningar till slut ut som de vanligaste.
Sociala medier innebär möjligheter och utmaningar
Artiklar
Janina Andersson
Språket på sociala medier stod i fokus under årets språkvårdsdag. Temat tacklades ur flera olika vinklar och under dagen behandlades såväl digitala språkverktyg som olika åldersgruppers språkbruk på webben och myndigheter som delar roliga videor.